Вы не зарегистрированы

Авторизация



Трудности перевода. Задание 12. Марафон 2010


Максимальная стоимость задания: до 5 баллов за перевод, 5 баллов за первую верную отгадку


Статус задания: на выбор,  требуется привлечение других команд


Сервис интернет, используемый для создания: блог Открытого класса

 


Дополнительные инструменты:

  • креативность и начитанность/наслышанность

Описание задания:

Умеете ли вы переводить тексты? Так, чтобы другие поняли и прочувствовали красоту оригинала? Попробуйте!

 

Переводить будем с русского на русский. Или с русского на изобразительный.

 

Итак, задание:

 

  1. Выберите любое, достаточно известное стихотворение и песню
  2. "Переведите" его так, чтобы слова были другие, но смысл можно было бы "ухватить" и отгадать ваш перевод.
  3. Можно использовать следующие техники: пересказ стихов в виде прозы другими словами, пересказ стихов в виде прозы словами с противоположным смыслом, все тоже самое, но в виде стихов, а можно просто нарисовать стихотворение или песню.
  4. Для перевода достаточно взять 2-3 абзаца
  5. Свой вариант перевода размещаете как комментарий к главному посту (сообщению) блога для переводчиков
  6. Приглашаете другие команды к разгадыванию и сами разгадываете переводы других авторов.
  7. Ответы - оригиналы пишите в виде комментария к посту (сообщению), содержащему сам перевод
  8. Если никто не разгадывает ваш перевод - пишите подсказки.
  9. Как только вы увидели правильный ответ на свой перевод - остановите обсуждение словами - "молодцы - верно" комментарием к этому верному ответу. Во избежании недоразумений - добавьте название команды которая угадала первая
  10. Оцениваются и переводы и ответы
  11. Хороший перевод может получить до 5 баллов
  12. Первый верный ответ может получить до 5 баллов
  13. Если к разгадыванию вашего перевода никто не приступил - вы получаете 0 баллов
  14. Если ваш перевод разгадали с первого раза вы получите не более 2 баллов


Пример:

Перевод (с использованием фраз, противоположных по смыслу):

Дворец огроменный,камин на пол зала!
И стены все - мрамор, и люстра сверкала,
Собака с медалями,телохранитель!
Но что ж так фигово,вы мне объясните!

Нет, больше ничего я не хочу!
Ведь обязательно все получу!
Нет, не хочу я ничего!
Всем этим я уже сыта давно!

 

Оригинал:

Маленький домик,русская печка
Пол деревянный, лавка и свечка
Котик-мурлыка, муж работящий,
Вот оно - счастье!
Ах, если бы сбылась моя мечта...

 

Или вот еще:

Оригинал:

От улыбки хмурый день светлей.
От улыбки в небе радуга проснётся.
Поделись улыбкою своей
И она к тебе не раз ещё вернётся.


Зашифрованное:

До слёз весёлая ночь темней.
До слёз вне земли не знаю что заснёт.
Забери слёзы не свои
И он от тебя много раз уйдёт.

Ссылку на ваши записи в блоге с переводом  надо добавить в таблицу на Карте продвижения команд марафона в столбце Задание 12


Критерии оценивания:

за перевод:

  1. Использованы цензурные выражения
  2. ваш перевод заинтересовал отгадчиков и имеются варианты ответов
  3. при отсутствии ответов - "0" баллов
  4. при отгадке с первого раза не более 2 баллов
  5. перевод оригинален

 

за отгадку

  1. если вы отгадали первые, без подсказок и с 1 раза - 5 баллов
  2. при наличии подсказок и версий других авторов количество баллов снижается


 


»  Размещено в сообществах: