Вы не зарегистрированы

Авторизация



научно-исследовательская работа Анализ содержания английских надписей на футболках подростков, на примере СОШ №75

Фото пользователя Светлана  Зайцева
Submitted by Светлана Зайцева on Tue, 11/06/2013 - 16:48
Данные об авторе
Автор(ы): 
Зайцева С.Г.
Место работы, должность: 

МОУ СОШ №75 ,г Саратов,учитель английского языка

Регион: 
Саратовская область
Характеристики ресурса
Уровни образования: 
все уровни образования
Класс(ы): 
6 класс
Класс(ы): 
7 класс
Предмет(ы): 
Английский язык
Предмет(ы): 
Краеведение
Предмет(ы): 
Культурология
Предмет(ы): 
Родной язык
Целевая аудитория: 
Все целевые аудитории
Тип ресурса: 
другой тип
Краткое описание ресурса: 
<p> Научно-практическая работа с презентацией , учеников 6 класса под руководством учителя иностранного языка Зайцевой С.Г.,тема :&quot;&nbsp;Анализ содержания английских надписей на футболках подростков, на примере СОШ №75&quot;,в помощь учителю и обучающимся.</p>

 

Исследовательская  работа

 

«Анализ содержания английских надписей на футболках подростков, на примере СОШ №75».

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                         Автор работы :

                                                                         Крымская И. СычеваС. Гордеева Д.

                                                                         ученицы 6Б класса,

                                                                         МОУ СОШ 75,

                                                                         г.Саратова

 

                                                                    Руководитель:

                                                                    Зайцева С.Г.

                                                                    учитель английского языка.

 

 

 

 

 

 

г. Саратов                                                          

2013г.

 

Содержание

Введение ……………………………………………………………стр.3-4

Глава 1………………………………………………………………..стр.4-7

1.1. «Эволюция» надписей на одежде.

1.2 .Стильный элемент или провокация?

1.3. Надписи на английском – дань моде или нечто иное?

1.4. Мы в ответе за то, что написано у нас на одежде.

Глава 2. …………………………………………………………….стр.7-8

2.1. Методика проведения исследования

2.2. Результаты опроса учащихся

2.3. Выводы. Анализ собранного материала

Заключение…………………………………………………………стр.8-9

Список литературы………………………………………………..стр.15

Приложения…………………………………………………………стр. 11-14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

          Одежда многое может сказать о человеке. По одежке встречают. Оценивая, человека мы отмечаем насколько, одежда соответствует, возрасту, социальному статусу, моде. Изучая английский язык, мы чаще обращаем внимание на обилие иностранных слов вокруг нас и задумываемся об их значениях и причинах их употребления. Тем сильнее впечатление от одежды, на которой есть модные сейчас надписи, особенно на английском языке. Наше внимание привлекли англоязычные надписи на одежде учеников нашей школы.

   Актуальностьвыбранной темы состоит в том, что футболки с надписью стали неотъемлемой частью гардероба современного человека, особенно тинэйджеров. Футболка стала в некотором смысле трибуной, с высоты которой человек имеет возможность сказать всему миру о специфике своего характера.

      Для нас идея проанализировать содержание англоязычных надписей на футболках одноклассников возникла в ходе личного опыта наблюдения за ними на улице и в школе ,а также в ходе  общения со сверстниками вне школы.

        Проблема  заключается в том, что не все знают, какую смысловую нагрузку несут надписи на одежде. Наша  работа посвящена исследованию  содержания английских надписей на футболках подростков, которые обучаются в СОШ № 75.

    Значимым  для анализа является текст англоязычных надписей, а именно их содержание, соответствие грамматическим и орфографическим нормам английского языка. Мы сосредоточили главное внимание на надписях, размещенных на футболках. Особого внимания заслуживает надписи в соотношении с осознанностью их выбора.

           Цель работы– установить зависимость смысловой нагрузки надписей на футболках от уровня владения английским языком.

 

         Задачи для достижения поставленной цели:

1.                Изучить научную литературу по вопросу.

2.                Провести социальный опрос среди учащихся, чтобы узнать самые популярные надписи на футболках.

3.                Осуществить перевод на русский язык англоязычные надписи  на футболках учеников нашей школы.

4.                Выявить  возраст обладателя надписи на футболке.

5.                Проанализировать собранный речевой материали прийти к определенному заключению.

          Гипотеза- исследуя  содержания английских надписей на футболках, подросткибудут серьезнее подходить к выбору одежды с надписями на иностранном языке.

   Работа проводилась поэтапно:

1.                Составление основной информационной работы.

2.                Анализ литературы и различных источников по теме.

3.                Проведение анализа и сравнения собранных надписей.

4.                Обозначение выводов и результатов работы.

              При написании научно-исследовательской работы применялись следующие методы: экспериментальный, для проведения анкетирования и определения зависимости надписи на футболке от возраста тинэйджера; поисковый и описательный, предполагающий анализ языковых факторов; аналитический, предполагающий сопоставительный анализ отобранных надписей.

           Наша работа делится на две части: теоретическую и практическую. В первой части рассмотрены такие элементы, как история появления надписей на одежде, потребность людей носить футболки с надписями. Во второй  части работы представлены результаты обработки полученных анкет, лингвистической экспертизы надписей.

 

 

Глава первая

1.1 «Эволюция» надписей на одежде.

         Футболка1 – это предмет одежды, в которой отсутствуют пуговицы, воротник и карманы. Этот предмет одежды появился впервые в Северной Америке, как это ни удивительно, во времена первой мировой войны, когда американским солдатам нужно было легкое нижнее белье из хлопка.

          Само слово футболка – исключительно русское, а исконное название этого предмета гардероба – T-shirt, что в дословном переводе звучит как «т-образная рубашка». В СССР слово «футболка» пришло, как определение верхней части формы футбольного игрока.

           Надписи на одежде существовали уже  много веков назад. И самые ранние знакомы нам по истории Древней Греции. Затем их можно заметить на множестве итальянских и немецких портретов конца XV и XVI веков, надписи вплетены в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, где обычно написаны на латыни или девизы знатного рода, или имена владельцев этих портретов или нарядов.2А если говорить о периоде более современном, то надписи украшали форму рабочих, указывая их статус на рабочем месте, потом они стали показывать какого дизайнера или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали появляться надписи, на самом деле несущие смысл.

    Также идея писать что-либо на одежде тесно связана с возникновением политических лозунгов. Идеи различных движений с давних пор выражались на бумаге, а затем перешли на одежду в виде лозунгов на футболках. 3 Лозунги выражают ценности и задачи людей, выступающих с протестом, объединяют часто не знакомых друг с другом участников, выражают позицию человека. В наши дни выразить свои мысли или принципы тоже можно на одежде, только чаще всего это не связано с политикой. Неизвестно, кто первый придумал писать надписи на одежде.  

             Надписи бывают разные и меняются по мере взросления человека. В наши дни  для ребенка - это просто какое-то забавное словечко на одежде, у подростка – цитаты, реплики киногероев, комиксов, громкие лозунги, с непристойностями.Взрослые же  люди, понимая, что на одежде может быть написано что-то не для их возраста или что-то непристойное, стараются выбирать одежду без надписей - это верное решение, в отличие от подростков, которые только и смотрят на красивый фасон и веселые буквы.

1.2 Это стильный элемент или провокация?

              Раньше появление на улице человека в одежде с непонятной надписью на английском означало в глазах общественности не что иное, как провокацию и вызов. В России, во времена СССР, как пишет в своем  блоге Лара Хасаева 4, автор множества статей о моде, только с начала 50-х годов стали открываться «двери запада»,откуда начали просачиваться модные тенденции. В этот период начали появляться так называемые стиляги, удивляющие внешним видом.

  Дальше - больше.

   Уже в 60-х годах на футболках печатались изображения и делались разные надписи. Создавалась на футболках  печать для выражения свободного духа, футболки стали распространителем политических лозунгов, личных убеждений.

Сегодня большинство людей использует футболки с надписями, все чаще иноязычными, чтобы, например, сделать сюрприз на день рождения. Современные технологии позволяют подарить предмет с нужной надписью, будь то кружка, одежда с  логотипом компании, с любимой цитатой поэта, предметы интерьера и т.д.5

 И дети, и молодые, и не очень молодые люди носят одежду с иноязычными надписями, пользуются модными сейчас фотомастерскими для создания таких футболок, где надписи   воспринимаются ими  чаще   как стильный элемент отделки, особенно если они выглядят яркими, дерзкими  и привлекающими внимание.

1.3 Надписи на английском – дань моде или нечто иное?

Многие стремятся купить одежду с надписямиисключительнона иностранном языке. Что они  хотят этим сказать? Если ничего, то это действительно дань моде. Но футболка – еще и словно чистый лист, на котором можно начертать. Только к надписям на футболках на английском надо относиться осторожно, потому что умная мысль прозвучит нелепо, если неправильно сформулировать ее на чужом языке. То же самое можно сказать и о стандартных готовых фразах – неудачно подобранные станут не чем иным, как казусомв одежде.

   Как пишет М.Михайлова, автор статьи  «Об истории надписей»6, Приличные надписи на футболках молодежи выглядят примерно так: «Get the 1$ Diamond», (Получи бриллиант за 1 доллар), «Beautiful stranger» (Прекрасный иностранец), «Shining star» (Сияющая звезда) и т.д. Есть, конечно, и более забавные: «Call now! I will save you! Soviet secret agent» (Позвонисейчас. Яспасутебя. Советский секретный агент)  или «Mrs. Justine Timberlake».

   Также , один из пользователей всемирной сети7 рассказывает ,что иногда футболки выпускаются специально для какой-то организации, события или учебного учреждения, и смысл картинок  и надписей может знать только эта организация.Обычно, указывается год основания или важная дата, либо слова, каким-то образом связные и с ними.

  За границей эти футболки популярны, т.к. они понимают значение надписи. Покупая такую футболку, российский тинэйджер не зная ее смысл, может оказаться в нелепой ситуации или,  по меньшей мере, выглядеть глупо. Бывает  смешно, когда идёт молодой человек в футболке, перевод которой означает  "Донорская организация Гренладии" или "Организация по защите прав овец в Голландии".

 

 1.4 Мы в ответе за то, что написано у нас на одежде.

          К надписям на одежде следует относиться настороженно. Окружающие воспринимают их зачастую, как слова, произнесенные вслух хозяином модной одежды. Если ты не поддерживаешь написанные на твоей одежде слова, зачем ты ее нацепил на себя? Не так давно по этому поводу разгорелся целый международный скандал, затронувший Германию и Китай.

Невинная, казалось бы, шутка не удалась и переросла в международный скандал.
  «Пошел ты,Китай» написано на майках из последней коллекции известного немецкого стилиста Филиппа Пляйна (Philipp Plein). 
Эта надпись по замыслу модельера осуждает китайские фирмы, производящие подделки. Однако уже неделю как сам Пляйн получает письма с угрозами расправы и ответом «Пошел ты,Филипп»8.

   За последние пару лет зафиксировано почти два десятка случаев,  когда за непонятные надписи на майках, выполненные на арабском языке,  или понятные, на английском, но с "шутками" по поводу бомб, носителей такой одежды секьюрити не пропускали на рейс в самолет. Таким образом, перефразируя знаменитую фразу, можно утверждать – мы в ответе за то, что написано у нас на одежде.

Вывод:

  Таким образом, как мы уже отметили, незаменимым атрибутом молодежного гардероба являются футболки,  причем  с различными надписями, зачастую на английском языке. Они могут сказать нам многое о человеке, в частности и о том, что этот человек не понимает то, что написано на его одежде.

   Объяснить это можно тем, что все-таки большая категория молодых россиян не очень хорошо знает иностранный (в частности – английский язык), поэтому казусы с надписями на одежде встречаются у нас постоянно. Актуальным в моде для молодежи стало  выделяться из моды, используя красивые и умные слова на английском языке, написанные на футболках.        При этом очевидна проблема непонимания того, о чем и как пишут российские тинэйджеры на своей одежде ,и зачастую  то ,что они не вникают в смысл надписи. Как показали вышеизложенные примеры и анализ информации, очень важно понимать, принимать и транслировать на футболке именно то, что ты хочешь заявить о себе, а не то, что красиво написано.

Для этого нужно повышать уровень знания английского языка.

Глава  вторая

Практическая часть исследования.

Среди учащихся  нашей школы было проведено тестирование по вопросам .  Были зафиксированы и проанализированы данные 50 учащихся, которые отражены в таблице (см. приложение 1).

·        возраст носителя;

·        носит ли футболки с надписями на английском языке;

·        знает ли о смысле текста  на одежде или нет;

·        информация о возможных грамматических и орфографических ошибках в надписях.

Анкета (приложение 3):
1. Фамилия, имя, отчество респондента.
2. Возраст, пол, образование.
3. Носите ли вы футболки с надписями на английском языке?
4. Знаете ли вы перевод текста на ваших футболках?
5. Запишите текст, представленный на ваших футболках.

Результаты опроса отражены графически в диаграмме  (см. приложение 2). Результаты опроса учащихся школы мы разбили  на группы по темам:

1.     Романтика

2.     Экология

3.     Города и страны

4.     Бренды

5.     Разное

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 2

Диаграмма

 

общее кол-во опрошенных

50

100%

носят футболки с надписями на английском

44

88%

мальчики

15

34%

девочки

35

80%

знают перевод этих надписей

15

30%

могут написать эту надпись

26

52%

 

 

      

 

 

 

 

 

  

Вывод:

По данным нашего исследования большинство учащихся в своем гардеробе имеют предметы одежды, содержащие надписи на английском языке. Из 50 опрошенных только % учащихся знают перевод той надписи, которая есть у них на одежде, также они отметили, что обращают внимание на надпись при покупке вещей. Остальные % затруднились перевести свои надписи, после того как эти надписи были для них переведены, они признались, что никогда не задумывались о смысле того, что на них написано, но теперь заинтересованы и будут переводить все, что написано на их одежде. Во время прохождения исследования, возрос интерес у школьников к надписям, и можно было буквально наблюдать, как в коридорах, останавливая друг друга, учащиеся читают и пытаются перевести то, что написано на одежде.     Таким образом, можно констатировать, что большинство учащихся не придают особого значения надписям на их одежде, хотя знают или догадываются о значении, в которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Однако нашему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом, а также задуматься над своим знанием актуального английского языка.

 

Заключение.

           Итак, отвечая на вопрос, поставленный во введении: учитывают ли подростки смысловую нагрузку надписи на английском языке, которая есть у них на одежде, можно констатировать, что, следуя моде, молодежь стремится от нее не отставать.

  В ходе исследования выяснилось, что только  опрошенных учеников при покупке вещи обращали  внимание на перевод английских фраз.  Однако, некоторые из них отмечали, что затруднения в переводе не останавливают их от покупки понравившейся одежды.  учеников не обращали внимание на перевод надписей и воспринимают их как украшение их одежды, то есть это некая дань современной моде подростков, своеобразный «дресс код», не расшифрованный ими.

  Анализ собранного материала показал, что уровень владения английским языком, который определялся возрастом опрашиваемого учащегося школы, позволяет ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию. Исследование также показало неразрывную связь языкового уровня с культурой самого человека.

 В ходе работы над  темой «Анализ Надписей на английском языке на футболках, на примере СОШ №75»  мы успешно решили поставленные  задачи исследования:

Изучили научную и популярную литературу по теме,

Провели опрос среди учащихся, чтобы узнать самые популярные надписи на футболках, которые носят ученики СОШ №75,

Осуществили перевод на русский язык англоязычные надписи  на футболках учеников нашей школы,

Выявили  возраст обладателя англоязычной  надписи на футболке.

   Бесспорно, личное дело каждого человека, во что  ему одеваться. Однако, то, что подавляющее большинство людей, предпочитающих надписи на одежде, не подозревают, с какими текстами они выходят в свет, кажется ненормальным.

 В наше время английский язык встречается повсюду: на товарах и вывесках магазинов, на электротехнике, одежде, в интернете. Его изучают в школах, университетах, на  курсах. Надписи на английском языке могут стать тем самым экспресс способом, который поможет быстро, дешево и эффективно пополнить свой словарный запас.

  Как показало исследование, большинство подростков в нашей школе  не придают особого значения надписям на их одежде, которые в  свою очередь могут содержать  непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. В гардеробе  каждого есть и даже не одна вещь, содержащая надпись на английском языке. Иногда она может содержать просто набор бессмысленных слов и фраз, иногда обидную и нецензурную лексику, а иногда на самом деле наполненную смыслом и хорошим юмором фразу.

   Чрезвычайно актуальным и важным является тот  факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, мы, в каком - то смысле с ней, становимся ее носителями в массы, и крайне неосмотрительно надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы:

 

   http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%D0%B0-свободная энциклопедия

2

Мерцалов М.Н. История костюма. – М., 1972.

 http://www.urokiistorii.ru/media/col/2978-История лозунгов (wikimedia.org, vedomosti.ru, photomark.org, top.photo.co.uk)

4  

http://www.sundayupmarket.ru/node/688-  Л.Хасаева, уроки истории ХХ века

5

http://saratov-podarok.ru-фотоуслуги в саратове

6

 http://vk.com/club48531783 -М.Михайлова, История надписей

7

http://rupor.sampo.ru/topic/34311-сайтрупор «Что означают надписи на футболках»

8

http://www.s-cont.ru/newscalendar/view/0/0/7999-сайт«Служба континентов», новости

 

 

 

Приложение 3

 

Анкета участников опроса: ­­___________________________­­­­­Фамилия, имя, отчество респондента.

 

 

класс

 

Возраст

 

пол

 

образование

 

Носите ли вы футболки с надписями на английском языке?

 

Знаете ли вы перевод текста на ваших футболках?

 

Запишите текст, представленный на ваших футболках.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 1

 

1.Романтика

Надпись в оригинале

Перевод

Возраст носителя

Знает о смысле или нет?

1.Sweet

Сладкая

 

 

2.Loveforever

Вечная любовь

 

 

3.Love

Любовь

 

 

4.All you need is love

Все что тебе нужно – это любовь

 

 

5.Justforyou

Только для тебя

 

 

2.Экология

6. Respect the nature and the animals

Уважай дикую природу и животных

 

 

3.Города и страны

10.Russia

Россия

 

 

11.New York

Нью- Йорк

 

 

12.Sydney

Сидней

 

 

13.Canada

Канада

 

 

14.Paris

Париж

 

 

15.London

Лондон

 

 

4.Дизайнеры и бренды спортивной одежды

16. Burburry

 

 

 

17. Nike

 

 

 

18. Dior

 

 

 

19. D&G

 

 

 

20. Adidas

 

 

 

5.Разное

21. Megadance

Мега танец

 

 

22. Baby

Малыш

 

 

23. Magic

Магия

 

 

24. Morning Star

Утренняя Звезда

 

 

25. Summertime

Летнее время

 

 

26.  Home sweet

Милый дом

 

 

 

6. Кредо

27.  Darling

Любимый

 

 

28. Born to be free

Рожден быть свободным

 

 

29. Best friends

Лучшиедрузья

 

 

30.  I was born to be blond

Я рождена, чтобы быть блондинкой

 

 

31. Angel

Ангел

 

 

32. Superstar

Супер звезда

 

 

34. Foreveryoung

Вечно  молодой

 

 

35. Freedom

Свобода

 

 

36. Justice

Справедливость

 

 

7. Призыв

37. Donotcopyme

Не копируй меня

 

 

38. Don’t read my T-shirt

Не читай с моей футболки

 

 

39. Wanted

Разыскивается

 

 

40. Meltmyheart

Растопи мое сердце

 

 

41. Noparking

Не  парковаться

 

 

42. Catch me if you can

Поймай  меня, если сможешь

 

 

43. All you need is rock-n-roll

Все что тебе нужно – это  рок енд  ролл

 

 

 

Прикрепленный файлSize
Исследовательская работа.pptx1.11 MB