Вы не зарегистрированы

Авторизация



Почему третий иностранный язык учить легче, чем второй?

Submitted by Татьяна Васильевна Свечнова on Fri, 29/05/2020 - 08:23
Данные об авторе
Автор(ы): 
Свечнова Татьяна Васильевна
Место работы, должность: 

МАОУ "Гимназия "Гармония", учитель английского языка

Регион: 
Новгородская область
Характеристики ресурса
Уровни образования: 
среднее (полное) общее образование
Класс(ы): 
9 класс
Класс(ы): 
10 класс
Класс(ы): 
11 класс
Предмет(ы): 
Английский язык
Целевая аудитория: 
Учащийся (студент)
Целевая аудитория: 
Учитель (преподаватель)
Тип ресурса: 
дидактический материал
Краткое описание ресурса: 
<p>В данной статье автор предлагает свою методику изучения третьего, четвёртого и так далее иностранных языков,отмечает трудности, с которыми сталкиваются полиглоты</p>

Почему третий иностранный язык учить легче, чем второй?

Я всегда находилась в обстановке, когда надо было говорить на нескольких языках. Первым серьёзным изучением иностранного языка было изучение английского. Английский шёл легко, поскольку он был в школьной программе, да вдобавок его изучали в университете. На третьем курсе началось изучение немецкого. К третьему курсу студенты обычно определяются с тем, что в их профессиональной карьере будет главным. В основном, у студентов педагогических вузов главным пунктом становилась педагогика, и мало кто хотел учить немецкий. Немецкий труднее в изучении, чем английский, плюс мотивация формировалась не в благоприятном окружении. В университете мы освоили немецкий только на школьном уровне, хорошо, что я некоторое время преподавала его в школе и помню до сих пор, могу общаться, читать и понимать на слух. Таким образом, после английского не сильно просто было изучать немецкий. Многие изучающие английский после немецкого говорят, что им было гораздо легче.

Что касается третьего языка, то это был французский. Полиглоты советуют изучать языки разных языковых групп, но в моё время материалы для изучения языков достать было не так просто, поэтому мы изучали то, что могли достать. Французский я изучала самостоятельно, поэтому особой лёгкости в его изучении не заметила. Много трудностей было в произношении, так как достать материал для аудирования было трудно. А вот четвёртый язык, эстонский, хотя и изучала самостоятельно и без большого количества материалов, я изучила лучше. Он относится к другой языковой группе, там всё по-другому, плюс я его преподавала. Так что только четвёртый язык показался мне несколько легче для изучения.

Я пробовала изучать и другие европейские языки и нашла в них много общего. Теперь надо изучить какой-либо китайский, который относится к китайско-тибетской языковой семье и сделать выводы о лёгкости или трудности его изучения.