Официальный сайт zakonoproekt2010 24/7/365

Вы не зарегистрированы

Авторизация

немецкий язык

Размещено: Марина Юрьевна Амозова - чт, 12/11/2009 - 16:22
План урока Слайд № 1. Guten Tag! Heute sprechen wir über Ostern in Deutschland und in Russland und vergleichen diese Feste in beiden Ländern. Активизация лексики по теме «Ostern». Aufgabe 1. Слайд № 2. Учитель предлагает ребятам составить ассоциограмму к слову «Пасха». Findet im Wörtersalat alle Wörter zum Thema „Ostern“. Nennt diese Wörter. Das Frühstück, die Kirche, das Lied, die Woche, die Familie, das Fest, das Symbol, der Frühling, der Sonntag, das Brot, das Ei, das Mädchen, der Zweig. Aufgabe 2. Слайд № 3 Учитель просит ребят составить сложные слова с определяемым словом «Ostern» и сам приводит первый пример: das Osterfest Aufgabe 3. Слайд № 4. Работа со словарной змейкой. Ученикам предлагается найти в словарной змейке предложения, которые там зашифрованы. In der Wörterschlange sind Sätze versteckt. Findet diese Sätze und lest sie vor. 1) ZUOSTERNBEKOMMENDIEDEUTSCHENKINDEROSTEREIER 2) ICHBINEINOSTERHASEUNDBRINGEDIEOSTEREIER 3) VOROSTERNBEMALEICHEIERROT Aufgabe 4. Слайд № 4. Errate die Wörter in Klammern. Ребята отгадывают слова в скобках. 1. Bald ist (ESRESTOFT). – Osterfest 2. Die Kinder bemalen (REREIETSO). – Ostereier 3. Viele gehen in die (ICHERK). – Kirche 4. Die Kinder suchen Eier im (AGTREN). – Garten 5. Die Ostereier bringt (HESAOTSRE). – Osterhase Aufgabe 5. Слайд № 5. Welche Symbole des Osterfestes kennt ihr? Ребята называют символы Пасхи. Аудирование. Слайд № 6 Kinder, wir haben einen Brief bekommen. Schaut und hört zu! Hallo, Kinder! Ich bin ein Osterhase. Ich heiβe Kurzschwänzchen. Ich lebe in Deutschland. Ich bringe den deutschen Kindern die Ostereier. Vor Ostern bemale ich die Eier rot, gelb, grasgrün. Dann verstecke ich sie im Garten. Die Kinder stehen auf, laufen in den Garten und suchen dort Ostereier. Sie finden viele Eier und sind froh darüber. Ich möchte wissen: erstens, feiert ihr Ostern? Zweitens, kommt ein Osterhase zu euch? Und drittens, bemalt oder farbt ihr auch die Eier? Schreibt mir bitte! Ich warte auf die Post von euch. Tschuβ. Aufgabe 4. Слайд № 7 Каждый учащийся получает письмо с пропусками, которое он заполняет подходящими по смыслу словами. Molodjeshnij, den 12 April 2009 Lieber Kurzschwänzchen! Vielen Dank für Deinen Brief. Wir … in der 6 … der Tolbinskaja Schule. Wir feiern auch … in …. Wir bemalen auch die … und … sie einander. Aber leider kommt zu uns kein … . Wir haben dieses … gern. Schüler aus Molodjeshnij Fest, Russland, Schule, Osterhase, Eier, Ostern, lernen, Klasse, schenken Слайд № 8, 9, 10. Что делают на Пасху в России Пасху празднуют всегда в воскресенье. И название этого дня недели в русском языке напоминает нам о том, что именно в воскресенье воскрес Иисус Христос. На Пасху в России красят яйца. Этот обычай очень давний; Христос дал нам жизнь, а яйцо - это знак жизни. Яйца красят по разному, в зависимости от рисунка их называют крашенки, драпанки, писанки. Яйца-писанки - это настоящие произведения искусства! На Пасху пекут вкусные куличи и пасхи. А потом их относят вместе с крашенными яйцами в церковь и угощают ими друг друга. На Пасху принято христосоваться. Старые и молодые, дети и взрослые, мужчины и женщины целуют трижды друг друга. Принято, чтобы младшие словами "Христос Воскресе!" приветствовали первыми, а старшие отвечали им: "Воистину Воскресе". Любимой пасхальной игрой является "чокание" яйцами друг с другом. Надо ударить тупым или острым концом крашеного крутого яйца яйцо соперника. Выигрывает тот, чьё яйцо не треснет. Веками любимой пасхальной игрой на Руси было катанье яиц. Устанавлиют деревянный или картонный "каток". На ровном месте вокруг него раскладывают крашеные яйца, игрушки и сувениры. Игроки подходят по очереди к "катку" и катят каждый своё яйцо. Тот предмет, которого коснулось яичко и является выигрышем. Пасхальный благовест Колокол дремавший Разбудил поля, Улыбнулась солнцу Сонная земля. Понеслись удары К синим небесам, Звонко раздаётся Голос по лесам. Скрылась за рекою Белая луна, Звонко побежала Резвая волна. Тихая долина Отгоняет сон, Где-то за дорогой Замирает звон. С.Есенин Традиция дарить пасхальные яйца - символ рождения жизни, воскресения - существовала в Европе с XVI века. Изготовление изысканно украшенных пасхальных яиц было и традицией, и старинным ремеслом в России. Еще задолго до Фаберже ювелирные яйца из драгоценных металлов и камней делались для русских царей. Но только Карл Фаберже и его художники, ювелиры, камнерезы, скульпторы-модельщики и миниатюристы сумели довести искусство изготовления ювелирных пасхальных яиц до непревзойденного уровня изящества, мастерства и творческой фантазии. Особое место среди работ Карла Фаберже занимают драгоценные пасхальные яйца-сувениры, изготовленные для российской императорской семьи. Хранящиеся внутри яиц великолепные сюрпризы - живописные миниатюры, крохотные модели дворцов, памятников, яхт, поездов, фигурки птиц, букеты цветов - являются шедеврами ювелирного искусства конца XIX - начала ХХ веков. Слайд № 11. Сравнение пасхальных традиций в Германии и России. Vergleichstabelle: Ostern in Deutschland und in Russland № Fragen In Deutschland In Russland 1. Wann feiert man Ostern? 2. Schenkt man einander die Eier? 3. Bemalt man die Eier? 4. Was sind die Ostersymbole? 5. Wer bringt die Ostereier? Ребята читают стихи о Пасхе. 1) Unterm Baum im grünen Gras Sitzt ein kleiner Osterhas'! Putzt den Bart und spitzt das Ohr, Macht ein Männchen, guckt hervor. Springt dann fort mit einem Satz Und ein kleiner frecher Spatz Schaut jetzt nach, was denn dort sei. Und was ist's? Ein Osterei! 2) Die ganze Welt, Herr Jesus Christ, zur Osterzeit jetzt fröhlich ist... Jetzt grünet, was nur grünen kann, die Bäum` zu blühen fangen an. So singen jetzt die Vögel all. Jetzt singt und klingt die Nachtigall. Der Sonnenschein jetzt kommt herein und gibt der Welt ein` neuen Schein. Die ganze Welt, Herr Jesus Christ, zur Osterzeit jetzt fröhlich ist. 3) Kommt die Osterzeit, macht der Hase sich bereit, nimmt ein Körbchen in die Hand, schreitet rüstig über das Land und im Garten, hinterm Haus, legt er seine Eier aus. Работа с текстом Christen in aller Welt feiern das Osterfest. Überall gibt es spezielle Bräuche an den Ostertagen. Auf den Philippinen fassen die Eltern ihre kleinen Kinder am Ostermorgen beim Kopf und heben sie hoch. Sie glauben, dass ihre Kinder dadurch größer werden. Die Kinder in Schweden freuen sich am meisten auf den Ostersamstag. Dann verkleiden sie sich mit Kopftüchern und Röcken als Osterweiber, rennen von Tür zu Tür und betteln um Süßigkeiten. In Italien macht man am zweiten Osterfeiertag ein Picknick. Dabei gibt es Torta di Pasquetta. Das ist ein spezieller salziger Kuchen mit Eiern und Spinat. In Finnland wird es am Ostersonntag richtig laut. Dann ziehen die Kinder mit allem, was Krach macht, durch die Straßen. In Frankreich suchen die Kinder erst am Ostermontag nach ihren Ostereiern und in Griechenland wird Ostern sogar erst eine ganze Woche nach uns gefeiert. Пасхальные игры. Ребята становятся рядом друг с другом. Во рту у них столовая ложка. Начиная с первого, пытаются по-порядку перекатывать яйцо с одной ложки на ложку соседа. После игр дарим все друг другу подарки.

»  Тэги к этому документу:
»  Размещено в сообществах:   

Фото пользователя Ирина Владимировна Трошенкова

На: немецкий язык


 Добрый день, Марина Юрьевна! Спасибо за то, что поделились идеями Вашего урока. Материал интересный, думаю, ребятам понравится. Удачи Вам и успехов в работе.

С уважением, Трошенкова И.В.

 



Смотреть видео онлайн


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн