ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ КОМПЬЮТЕРНОГО ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
Румянцева И.В.
г. Ростова-на-Дону
(Опубликовано: Коммуникативное образование в России: история и современность: сборник материалов / Новокузнецк: РИОКузТРА, 2010 – 321 с.)
На современном этапе изучения иностранных языков в общеобразовательной школе большое значение приобретает использование современных методов обучения, в том числе на основе информационно-коммуникационных технологий (ИКТ). Правительством Российской Федерации, начиная с 2001 г. было принято несколько национальных программ и концепций, в которых заявлено об интеграции образования с ИКТ: «Национальная доктрина образования до 2025 года», «Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года», «Федеральная программа развития образования на 2000-2005 годы», «Электронная Россия на 2002-20010 гг.». В проектах Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС) и базисного учебного плана (БУП-2004) общего среднего образования отмечено, что целью обучения иностранным языкам является развитие коммуникативной культуры и иноязычной коммуникативной компетенции, которая включает речевую, языковую, социокультурную и учебно-познавательную компетенции. Причем по сравнению с предыдущими планами (БУП-1993, БУП-1998, БУП-2000) в последнем проекте увеличено общее количество часов на изучение иностранного языка со II по IX класс, что предполагает его освоение на уровне функциональной грамотности. По общеевропейской шкале это допороговый уровень коммуникативного владения английским языком А2 [Федеральный компонент государственного стандарта общего образования. Часть II. Среднее (полное) общее образование./ Министерство образования Российской Федерации. М. 2004; Образовательный стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку (2004)].
Эти требования подразумевают не только языковые знания, умения и навыки (ЗУН) в орфографии, произносительной, лексической и грамматической речи, но и социокультурные ЗУН для эффективной межкультурной коммуникации. Состав учебного предмета, согласно БУПа определяется не только принципами общекультурной направленности и гуманизации, но также оптимизации и минимизации, сбалансированности, интеграции и соответствия объема содержания образования предельно допустимой аудиторной учебной нагрузке учащихся [Образовательный стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку 2004; Проект базисного учебного плана основного общего образования для ОУ с русским языком обучения, с родным (нерусским) языком обучения, и варианты БУПов для вечерних (сменных) общеобразовательных учреждений 2008]. Поэтому, чтобы достичь этого уровня языковой компетенции необходимо не только овладевать им под руководством учителя, но и иметь возможности для самостоятельного изучения языка и культуры в образовательной среде, формирования способности к самооценке через наблюдение за собственной речью, что возможно посредством использования иноязычных источников и коммуникации с носителями языка.
Таким образом, уровень владения иностранным языком, достигаемый на основе инвариантной и вариативной частей, должен также развиваться во внеурочной деятельности, и позволять участвовать в различных формах организации деятельности учащихся, в том числе отличных от урочной системы обучения. Самыми эффективными информационными ресурсами и коммуникационными инструментами для достижения этих целей сегодня многие специалисты считают ИКТ и сеть Интернет, а внеурочной деятельностью на их основе могут быть профильные интернет-форумы, межкультурные проекты, конкурсы и олимпиады на иностранных языках (см., например, [Иванова, 2008; Плечко, 2006; Полат, Бухаркина, 2007; Тервинская, 2008]).
Отметим в этой связи результаты исследования лаборатории Consumer Lab компании Ericsson в 2008 г. в Европе, в ходе которого было опрошено пять тысяч человек [Букин, 2008]. Исследователи говорят о появлении нового поколения, которое они называют «аборигенами цифрового мира» – это молодые люди, родившиеся в 1990-е годы и позже, воспринимающие Интернет и мобильные телефоны как должное. Остальные – это «иммигранты» цифрового мира (пользователи мобильных телефонов) и его «изгнанники» (не имеющие мобильных телефонов и доступа к Интернету). Именно это поколение является сегодняшними школьниками и студентами, а остальные, зачастую – их учителями и преподавателями.
Еще в середине 1960-х годов Э. Эшби [Ashby, 1967, c.18] спрогнозировал наступление новой, пятой революции в образовании. Так, первая революция отправила учащихся из семей в организованные школы; вторая произошла с появлением письменности, как средства обучения; третья пришла с появлением печатных машин; четвертая наступила с достижениями в области электричества и электроники, а пятая происходит в настоящее время и связана с применением компьютерных технологий.
Чаще всего методические проблемы компьютерного обучения иностранным языкам рассматриваются в разделе «Компьютерная лингводидактика». Так, А.Н. Щукин [Щукин, 2008, с.132] относит компьютерную лингводидактику к междисциплинарной области знаний, которая тесно взаимодействует с развитием информационных технологий, прикладной и математической лингвистикой. Термин «Computer Assisted Language Learning» (CALL) в зарубежной методике появился в 80-х годах XX века и является обобщающим термином для обозначения всех теоретических и прикладных проблем, связанных с компьютерным обучением языку. В России соответствующий ему термин «Компьютерная лингводидактика» был предложен К.Р. Пиотровской в 1991 г. и подробно описан в одноименном учебном пособии М.А. Бовтенко [Бовтенко, 2006].
Отметим, что в США компьютерное обучение английскому языку стали применять в 50-х гг. ХХ века, и в его основу положены идеи программированного обучения, имеющего большое значение для организации образовательного процесса в связи с компьютеризацией американских общеобразовательных школ. Компьютерное обучение опирается на бихевеористскую теорию, описанную Б. Скиннером в статье «Наука и поведение человека» в 1953 году. Скиннер считал, что окружающий мир имеет огромное влияние на процесс обучения. Учебный процесс описывается им как реакция учащегося на стимул. В последствии через поощрение определенного поведения происходит его повторение, закрепление и самостоятельное воспроизведение. [Skinner, 1953, с. 5].
В справочнике по методике преподавания иностранных языков к недостаткам обучения языку с помощью компьютера относят индивидуальное выполнение компьютерных заданий, «что не способствует формированию коммуникативных умений учащихся. Известно, что использование в процессе обучения различных режимов работы оказывается более эффективным» [Колесникова, Долгина, 2008, с.98]. Авторы отмечают, что при всей своей занимательности, компьютерные программы не могут заменить учителя на уроке.
Как уже было отмечено, коммуникативная компетенция является одной из основных целей в изучении иностранных языков в XXI веке, что означает обучение коммуникации и межкультурным взаимодействиям, а Интернет, как поликультурное сообщество пользователей со всего мира, облегчает эти задачи. Так, А.Н. Щукин [Щукин, 2008, с. 144] отмечая огромный потенциал всемирной сети Интернет для изучения иностранных языков, выделяет следующие ее возможности:
· создание условий для получения учащимися и учителями информации, начиная от требований к уровню владения иностранным языком до деталей реалий страны изучаемого языка;
· быстрое средство обмена информацией через электронную почту;
· создание условий для организации групповых форм работы – викторин, конкурсов, олимпиад, дискуссий, проводимых по сети;
· получение тренировочных материалов по иностранному языку с разъяснением относительно сделанных ошибок, а также тестирование TOEFL для разных уровней;
· развитие творческих способностей через размещение своих работ и получение отзыва на них из разных стран мира;
· приобретение коммуникабельности через прямое общение с носителями языка.
Если рассматривать компьютер в учебном процессе, как средство обучения и инструмент для учения, то можно выделить функции компьютера как по отношению к обоим участникам этого процесса. Так, по отношению к ученику выделяют следующие функции: [Зубов, 2009, с.13]:
· коммуникативная – помогает осуществить диалог «ученик – компьютер»;
· тренировочная осуществляет тренинг учащихся;
· информативная – обеспечивает ресурсами (словарями, тестами, текстами и т.п.);
· управляющая настраивает программы на определенный уровень знаний и конкретные действия учащихся;
· контролирующая – связана с проверкой и выставлением оценок.
Функции компьютера по отношению к учителю несколько отличаются: информационная, профессиональная и техническая поддержка. Например, функция компьютера в поддержке профессиональной деятельности заключается в возможности регистрировать параметры учебного процесса, создавать базы данных о группах и отдельных учениках. Учитель организует коллективную работу в компьютерном классе через связь со всеми компьютерами и работу на компьютерах малыми группами.
М. Варшауер, Х. Шетцер и К. Мелони [Warshauer, Shetzer, Meloni, 2003, с.7] выделяют пять основных причин, по которым учителям английского языка следует использовать Интернет в обучении:
· аутентичность (Интернет предоставляет материалы по всем темам и возможность общаться и размещать свои материалы, иностранный язык становится значимым для учащихся);
· грамотность (сочетание английского языка с использованием коммуникативных технологий позволяет писать, читать, общаться, заниматься исследовательской работой и публиковаться);
· взаимодействие (для достижения уровня свободного общения на иностранном языке необходимо активное общение с носителями языка, которое Интернет представляет круглосуточно);
· связь с жизнью (Интернет обеспечивает связь с реальностью и мотивирует к использованию иностранного языка для удовлетворения их насущных потребностей);
· поддержка (Интернет помогает как учителям, так и учащимся и способствует развитию их автономии в учебном процессе).
Однако, не смотря на то, что Интернет обладает такими широкими языковыми возможностями, успешность его использования зависит от того, как эффективно он используется участниками учебного процесса. Для того, чтобы мотивировать школьников, недостаточно посадить их перед компьютерами, учитель должен тщательно продумать и организовать процесс обучения и самообучения. Только при методически выверенном применении ИКТ, учитель получает возможность эффективно приобщить своих учеников к общению со сверстниками всего мира.
Так, в работе А. К. Эллиса и Д. Фоутса [Ellis, Fouts, 1993, с.181] использование компьютера представлено инновацией в образовании, так как его потенциал в изменении способа обучения безграничен. Компьютер приглашает виртуальную реальность в класс и освобождает учителей для своего истинного предназначения в работе с учеником: организации, поддержки и посредничества в образовательной среде. В. МакКеачи и М. Свиник [McKeachie, Svinick, 2006, с.231] выделяют четыре основных компонента в обучении с использованием компьютера: ученики, учитель, содержание и техническое оборудование. Авторы подчеркивают, что необходимо тщательно изучить особенности своих учеников и их предпочтения в способах обучения. Учителю нужно продумать способы работы с техникой и собственную роль в процессе обучения, а содержание – с точки зрения конечного результата, и того, каким образом компьютер может обеспечить некий особый способ обучения. Для этого необходимо тщательно изучить технические возможности и проанализировать их с точки зрения функций и соответствия задачам конкретного процесса обучения.
Для того, чтобы избежать пассивности в обучении, учителю необходимо включать задания, которые вовлекают учеников в активный мыслительный процесс, рефлексию и выполнение заданий. Например, можно использовать презентацию PowerPoint для представления материала, но по прочтении обязательно задать вопрос, который затем обсудить в парах, а потом при помощи электронного голосования выбрать общий правильный ответ. Таким образом, с применением компьютерной лингводидактики роль учителя в учебном процессе меняется, но компьютер не может заменить его, так как эффективная работа учащихся зависит от грамотной методической организации процесса обучения учителем, умения вовлечь учеников в поисковую, исследовательскую работу или структурирование информации в соответствии с выбранными ими критериями.
Однако, следует отметить, что учителя включаются в процесс информатизации с большой осторожностью. Сегодня большинство учащихся превосходят своих учителей в использовании компьютера. А.В. Зубов [Зубов, 2009, с.3] называет некоторые причины осторожности учителей в использовании ИКТ, к которым относит отсутствие:
· критериев полезности применения компьютеров для каждой возрастной группы,
· сотрудничества учителей с программистами,
· критериев оценки учебных программных средств,
· системы подготовки преподавателей вузов, учителей и методистов школ к проведению занятий с использованием компьютеров.
В Образовательном стандарте по иностранному языку [Образовательный стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку, 2004] подчеркивается, что лимитирующим фактором «во внедрении современных информационных технологий являются не средства вычислительной техники, а кадры, способные ставить содержательные задачи и находить новые области эффективного применения и использования компьютеров». Так, проведенный нами экспресс-опрос тридцати учителей иностранного языка в одном из районов г. Ростова-на-Дону показал:
· 100% опрошенных учителей пользуются мобильными телефонами,
· 67% из них используют Интернет,
· 53% имеют электронную почту,
· 30% применяют на уроке компьютер, а 13% – редко его применяют,
· 93% желают повысить профессиональную квалификацию в использовании ИКТ посредством курсов, семинаров и мастерских.
Резюмируя полученные нами данные и результаты исследований, можно сделать следующие заключения:
· изучение иностранных языков без использования ИКТ становится малоинтересным как ученикам, так и учителям;
· перспективы развития компьютерной лингводидактики связаны с устранением противоречия между потребностью современного образования в учителях с высоким уровнем профессионализма и недостаточным уровнем освоения ИКТ учителями, вызванного отсутствием целенаправленной работы в данном направлении;
· в школах необходимо создать особые кадровые условия: обучение и поддержку педколлектива по развитию компетенций в использовании ИКТ, не только на периодических курсах повышения квалификации, но и на постоянной методической базе в школе.
Развитие компетентности педагогов в использовании ИКТ важно для успешного выполнения любой учебной программы. В действительности, непрерывная подготовка кадров является самой важной составляющей на этом пути, без нее ни один план учебных мероприятий, каким бы хорошим он не был, не будет успешным.
Литература
Бовтенко М.А. Компьютерная лингводидактика: Учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2005. – 216 с.
Букин Максим. Аборигены цифрового мира [Электронный документ] // PC Week/RE, №14 (620), 22 апреля – 28 апреля 2008 http://www.pcweek.ru/themes/detail.php?ID=108840&phrase_id=101638, Проверено 8.01.2010
Зубов А.В., Зубова И.И. Методика применения информационных технологий в обучении иностранным языкам: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Академия, 2009. – 144 с.
Иванова Н.В. Развитие ИКТ-грамотности и ИКТ-компетенции учащихся на уроках английского языка и во внеурочной деятельности (2008) [Электронный документ] http://pedsovet.org/component/option,com_mtree/task,viewlink/link_id,580... Проверено 8.01.2010
Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков: справочное пособие. М.: Дрофа, 2008. – 431 с.
Концепция федеральных государственных образовательных стандартов общего образования : проект / Рос. акад. образования; под ред. А. М. Кондакова, А.А. Кузнецова. М.: Просвещение, 2008. – 39 с. (Стандарты второго поколения)
Образовательный стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку (2004) [Электронный документ] http://www.school.edu.ru/attach/8/173.DOC. Проверено 8.01.2010
Плечко Т.В. Формирование коммуникативной компетенции учащихся на уроках английского языка в школе 2-й и 3-й ступени [Электронный документ] Дата размещения: 2006-10-01 http://pedsovet.org/component/option,com_mtree/task,viewlink/link_id,233.... Проверено 8.01.2010
Полат Е.С., Бухаркина М.Ю. Современные педагогические и информационные технологии в системе образования: Учебное пособие. М.: Академия, 2007. – 368 с.
Проект базисного учебного плана основного общего образования для ОУ с русским языком обучения, с родным (нерусским) языком обучения, и варианты БУПов для вечерних (сменных) общеобразовательных учреждений [Электронный документ] http://standart.edu.ru/attachment.aspx?id=280. Проверено 08.01.2010
Тервинская Н.В. Интегрированный урок (английский язык + ИКТ) [Электронный документ] // Фестиваль 2008 / 2009 года http://festival.1september.ru/articles/524277/ Проверено 8.01.2010
Федеральный компонент государственного стандарта общего образования. Часть II. Среднее (полное) общее образование./ Министерство образования Российской Федерации. М. 2004. – 266 с.
Щукин А.Н. Современные интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам: Учебное пособие. М.: Филоматис, 2008. – 189 с.
Ashby E. Machines Understandings and Learning: Reflection on Technology in Education. The Graduate Journal, vol. 7, no.2. Austin: The University of Texas, 1967. – 260 с.
Ellis A.K., Fouts J. Research on Educational Innovations. Eye On Education, New York, 1993. – 269 с.
McKeachie Wilbert, Svinick J. Marilla. Teaching Tips. Houghten Muffin Company. Boston, New York, 2006.
Skinner, B.F. Science and Human Behaviour. New York: the Free Press, 1953.
Warshauer M., Shetzer H., Meloni Ch. Internet for English Teaching. US Department of State through special arrangement with TESOL, 2003. – 177 с.
Williams, M. and Burden, R.L. Psychology for Language Teachers: A Social Constructivist Approach. Cambridge: CUP, 1997.
|