Официальный сайт physbook 24/7/365

НФПК
Проект реализуется
Национальным фондом подготовки кадров
Вы не зарегистрированы

Авторизация



Ситуативность диалогической речи на уроках французского языка

 Е.В. Николаева

учитель французского языка

МОУ ООШ № 20 г. Тамбова

 

 

Ситуативность диалогической речи

 на уроках французского языка

 

Преподавая французский язык в МОУ ООШ № 20 и решая одну из   задач – формирование у обучающихся навыков владения устной французской речью, считаю, что диалог способствует быстрому усвоению иностранного языка в целом  и устной речи в частности.

В процессе  говорения информацией могут обмениваться два лица, причем каждое из них выдает какое-то сообщение и получает в свою очередь другое. Это – диалог, имеющий место при беседе двух лиц, т.е. диалогическая речь. Диалог отражает все основные функции языка, это язык в его реальном функционировании; можно сказать, что диалогическая речь  - это raison detre языка, его изначальная и вечная форма.

В настоящее время методисты в поисках наиболее эффективных путей обучения говорению все чаще обращаются  к проблемам ситуации. В своей работе использую речевые ситуации, так как они, как показала практика, ведут к лучшему усвоению французского языка.

Как правило, речевые упражнения вызывают большой интерес и активность обучающихся, поскольку задание им посильно, они видят конечную цель, высказывание ограничено определенными рамками, и дан определенный языковой материал. Эти факторы, создают условия, при которых многие учащиеся могут достичь какой-то меры успеха, что вселяет в них веру в свои силы и поддерживает интерес к работе. Из практики, можно сказать, что обучающиеся с разным уровнем подготовки охотно участвуют в таких ситуациях.

Собеседник всегда находится в определенных условиях, а следовательно  их реплики часто зависят от ситуации:

1. Собеседнику известно, что отъезд необходим:

- Je pars.

- Est-ce que tu prends l’avion?

- Bien sur.

- Bon voyage!

2. Диалог характеризуется краткостью высказывания  за счет знания ситуации в которой происходит общение:

- Pas de coup de telephone pour moi?

- Rien.

3. Диалог характеризуется наличием большого количества клише, штампов:

Voyons! Allons! Qui sait! Quelle chance! Tenez! Entendu. C’est bien ca?

4. Диалогическая речь по своей структуре многообразна, она не сводится только к вопросам и ответам:

Разговор мамы и дочери за завтраком:

- Prenez du pain du beurre et du saucisson.

- Merci. Tout cela est tres bon.

- Il est temps d’aller a l’ecole.

- Nous y allons maman. 

Иногда учащиеся допускают ошибки в процессе речи. Что же должен делать учитель? Г. Пальмер говорил, что педантично исправляя все ошибки говорящего ученика, учитель добивался лишь того, что ученик перестает говорить. Эта проблема актуальна и сегодня.

В связи с этим, следует признать, что выход в речь возможен лишь тогда, когда языковой  материал, необходимый для обеспечения данной ситуации  (даже микроситуации, состоящей из 2-4 предложений), доведен до степени автоматизации, т.е. у обучающихся сформированы в процессе выполнения речевых упражнений необходимые навыки владения хотя бы минимальным лексическим и грамматическим материалом.

Упражнения проводятся  с опорой на микроситуацию – статичную ситуацию, речевой реакцией на которую является сочетание 2-3 взаимосвязанных реплик. Микроситуация выступает преимущественно в качестве внешней ситуации, целью которой может быть: перейти улицу, узнать адрес, попросить принести что-либо (книгу, марки) и т.д. Поэтому наряду с поставленной целью  в состав ситуации должны входить и условия, такие как обстановка, на фоне которой разыгрывается диалог: место действия, время, предметное окружение, предметные действия, взаимоотношения  участников диалога, вытекающие из особенностей их ролей. Основная задача ситуации состоит в том, что она должна возбуждать у обучающихся потребность в общении, на основе которой возникают реально значимые для обучаемого цели и мотивы.

При выборе темы  необходимо учитывать и возможность разных подходов к ее освещению, наличие спорных положений.

Цель диалоговой беседы  должна быть поставлена так, чтобы  она направляла действия обоих участников беседы, указывала на характер их взаимодействия.      

Для этого формулировка задания должна включать коммуникативно-психологическую установку:

- Диктальную (обменяйтесь сведениями о школах, где вы раньше учились);

- Одномодальную – модального согласия (обсудите  фильм который вам обоим понравился);

- Разномодальную (убедите друг друга  в преимуществах своего вида спорта, которым занимается каждый из вас).

Реакция ученика на ситуацию будет зависеть от того, как он ее интерпретирует, как он понимает свою роль.

Роли, играемые в учебном диалоге, могут быть конкретными и обобщающими (роль персонажа художественного произведения конкретна, а роль доктора или пациента, корреспондента или зарубежного туриста обобщена). Обучающийся должен войти в роль и при помощи тестов, мимики, интонации проявлять свою индивидуальность, свои творческие способности.

Таким образом, при обучении диалогической речи обучающиеся научаются задать вопрос и запросить информацию, дать грамотный ответ на вопрос собеседника, понимать  незнакомый элемент в реплике собеседника, употреблять «клише» в пределах материала учебника, выражать свое мнение по поводу реплики собеседника и т.д. 

Прикрепленный файл Размер
Николаева (фр.яз)-статья.doc 31 Кбайт

»  Размещено в сообществах:   

Поиск

Loading

Оценка материала

...

Смотреть видео hd онлайн


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн