Официальный сайт mkad14 24/7/365

Вы не зарегистрированы

Авторизация



Особенности преподавания иностранного языка в начальных классах школы с углубленным изучением английского.

Submitted by Жанна Валерьевна Соколовская on вс, 14/09/2014 - 21:37

Социально-экономические и культурные преобразования, происходящие в России, существенно повлияли на расширение функций иностранного языка как учебного предмета. А это в свою очередь влияет на изменение и уточнение целей обучения английскому языку в разных типах общеобразовательных учреждений.

Основная цель в ныне действующей программе для школ с углубленным изучением английского языка является развитие способностей школьников использовать иностранный язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций современного мира. Под фразой «диалог культур» понимается не только как знакомство с культурой англоговорящих стран, но и как ознакомление с особенностями жизни и быта россиян, духовным наследием России и ее вкладом в мировую культуру.

Справедливо замечено, что обучение на современном этапе- это не просто процесс передачи и накопления знаний. Это процесс развития учащихся. Основная цель, к которой должна стремиться современная школа- это развитие способности думать.

Иностранный язык вносит неоценимый вклад в решение данной проблемы. Через коммуникативную (или практическую) цель, достигаются воспитательная, образовательная и развивающая цели, а это и есть всестороннее развитие личности. Таким образом, иностранному языку принадлежит важная роль в решении основной задачи школы - развитии  и формировании личности школьников.

Уже на ранней ступени (первый год) начинается обучение английскому языку как средству общения и процессу воспитания, образования и развития учащихся с помощью этого языка. В настоящее время существует целый ряд учебно- методических курсов для обучения английскому языку на начальном этапе.  Различные УМК основываются на разных принципах, которые определяют стратегию и тактику обучения английскому языку практически в каждой точке учебного процесса.

Первым непременным условием является коммуникативная направленность всего учебно- воспитательного процесса.

Работа осуществляется с учетом принципа дифференциации и интеграции обучения разным видам речевой деятельности и разным аспектам языка.

Важно соблюдение принципа учета родного языка (но не опоры на него).

Процесс обучения (первый год) ведется на основе воспитывающего обучения и индивидуализации (здесь большим помощником учителя будут звуко- ,  видео-, интерактивные приложения ), наглядности, активности, сознательности, посильности и других общепедагогических принципов, реализуемых в процессе преподавания иностранного языка.

В процессе обучения английскому языку детей младшего возраста огромную роль приобретает игра.

ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ НАПРАВЛЕНО НА РАЗВИТИЕ СПОСОБНОСТИ ДЕТЕЙ К ОБЩЕНИЮ

Основу такого общения составляют коммуникативные умения: только научив ребенка говорить, слушать, читать и писать на иностранном языке (в определенных пределах), можно добиться качественного достижения основной цели обучения.

Важно, таким образом, чтобы дети были раскрепощены, вместе с учителем «творили» урок. Не только и не столько знания и владение учениками языковым и речевым материалом определяют эффективность процесса обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте, сколько готовность и желание детей участвовать в межкультурном общении на изучаемом языке. Это возможно, если основной формой учебной деятельности школьников будет не слушание, говорение, чтение или письмо на иностранном языке, а живое и активное общение не только с учителем и друг с другом, но и с учебным пособием посредством интерактивных пособий и лингафонных кабинетов.

В центре обучения иностранному языку находится ребенок, который является главным субъектом учебного процесса. Организуя общение и взаимодействие детей, создавайте благоприятную атмосферу в классе и чувство комфортности у каждого ученика.

ЯЗЫК УСВАИВАЕТСЯ ДЕТЬМИ КАК СРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ

Дети изучают язык в процессе заинтересованного общения и взаимодействия друг с другом, с учителем, с персонажами любимых сказок и мультфильмов, с книгой. Любое общение (непосредственное и опосредованное) начинается с мотива и цели, т. е. с того, почему и зачем что-то говорится, воспринимается на слух, читается и пишется. Ученик должен четко представлять себе цель своего речевого (и неречевого) действия, его конечный результат: что именно будет достигнуто, если он произнесет слово, построит высказывание, прослушает или прочитает текст и т. д.

В основе обучения детей устному общению на иностранном языке и начальной школе лежит игра, которая является психологическим оправданием для перехода на новый язык обучения. Использование игры как способа обучения устной речи в начальной школе позволяет учителю формулировать такие речевые задачи, в которых есть мотив и цель речевого действия и которые требуют употребление необходимых шаблонов общения.

Создавайте мотивы каждого речевого и неречевого действия детей как при обучении средствам общения, так и деятельности общения.

УЧАЩИЕСЯ ВИДЯТ РЕЗУЛЬТАТЫ практического применения изучаемого языка.

Известно, что письмо, чтение, слушание, говорение в реальной жизни в качестве самостоятельных видов деятельности встречаются редко. Обычно человек читает, чтобы узнать больше об окружающем его мире, о людях, говорит, слушает или пишет, чтобы совместно решить проблему и т. д.

А что происходит на уроке иностранного языка? Чаще всего ученик говорит, пишет, читает, слушает, чтобы доказать, что он что-то знает и умеет делать на иностранном языке. Содержание деятельности, как правило, остается за кадром, и для ученика изучение языка носит формальный характер («Надо знать»): он не видит возможности реально воспользоваться своими знаниями.

Устранить этот недостаток можно с помощью приемов проектной методики, основными принципами которой являются:

-формулировка конкретной цели, направленной на достижение не «языкового», а практического результата (употребить язык в коммуникативных целях, позволяющих узнать новое; совместно сделать что-либо и т. д.);

-получение каждым учеником (или группой учащихся) конкретного задания , нацеленного на выполнение практического внеязыкового действия с помощью языка, самостоятельное выполнение учащимися полученного задания и помощь учителя в случае необходимости;

 -обоюдная ответственность учащихся и учителя за результаты работы.

ДЕТИ ИЗУЧАЮТ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК НЕ ТОЛЬКО КАК СРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ, НО И КАК СРЕДСТВО ПРИОБЩЕНИЯ К ДРУГОЙ КУЛЬТУРЕ.

Открытость политики нашего государства мировому сообществу и являющаяся следствием этого интернационализация всех сфер повседневной жизни нашего общества стимулировали возникновение в стране возможностей реального использования иностранного языка как средства взаимодействия разных национальных культур. Показ по телевидению передач зарубежных телекомпаний (в том числе мультфильмов, кино- и видеофильмов для детей), использование компьютерных игр и программ, выезд за рубеж и т. д. предоставляют реальную возможность вступать в контакт с носителями иностранного языка и пользоваться аутентичными средствами информации о стране изучаемого языка. Указанные факторы ведут к необходимости как можно раньше приобщать ребенка к иностранному языку как средству общения и средству познания иной национальной культуры. Это позволит учащемуся найти свое место в гармоничном содружестве разных культур и расширит его возможности для участия в межкультурной коммуникации.

Основной задачей обучения иностранным языкам с приоритетом культуроведческой направленности является приобщение детей к «микросреде» культуры, к фоновым знаниям зарубежных сверстников, к особенностям их повседневного опыта, национальных традиций в сопоставлении со своим национальным и речевым опытом. Выполнить эту задачу возможно при соблюдении следующих условий: за счет последовательной лингвострановедческой направленности обучения предмету, что предполагает:

- усвоение детьми лексических и фразеологических единиц с учетом национально-культурной специфики их значений и употреблений;

-благодаря знакомству со специально отобранным страноведческим материалом (например, о праздновании Нового года и Рождества у себя в стране и за рубежом; об играх, в которые играют сверстники в стране изучаемого языка; о детском фольклоре - песнях, стихах, сказках: о традициях и обычаях и др.).

Обучая языку, организуйте учебный процесс таким образом, чтобы он открывал ребенку «окно в другой мир» (И. Л. Бим) и расширял тем самым его понимание собственного бытия.

ДЕТИ ОВЛАДЕВАЮТ ЯЗЫКОМ ОСОЗНАННО, А НЕ НА ОСНОВЕ ИМИТАЦИИ.

Психологическая суть сознательности при обучении иностранному языку в начальной школе такова: сознательность характеризуется не только знанием и пониманием изучаемого материала, но и тем смыслом который этот материал приобретает для учащихся (А. Н. Леонтьев). Таким образом, изучение языка является осознанным, если дети видят смысл в том, что они делают. Осознание значимости приобретаемых знаний, навыков и умений должно осуществляться как на перспективу, так и на данный конкретный период (урок, этап урока, упражнение). Поэтому очень важно постоянно создавать условия, в которых изучаемый материал приобретает смысл для ребенка. Только в этом случае предъявляемые упражнения, задания принимаются учеником, все его психические процессы (мышление, восприятие, внимание, память) приходят в движение и обучение оказывает развивающее влияние на личность. Отсюда вытекает пятая рекомендация: Организуйте деятельность детей по овладению иностранным языком, и в частности языковым материалом так, чтобы они всегда видели смысл в том, что они делают.

В ОБУЧЕНИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ПРИСУТСТВУЕТ ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЙ И ИНТЕГРИРОВАННЫЙ ПОДХОД.

Процесс дифференциации на начальном этапе связан с необходимостью ознакомления с различными фонами общения, каждая из которых имеет свои особенности. Данный процесс проявляется при соблюдении следующих правил:

1.      При обучении непосредственным (устным) формам общения важно понимать, что от уровня сформированности умения понимать речь на слух зависит успех овладения языком в целом. Следует с первых шагов обучения использовать интерактивные упражнения, аудио- и видео- приложения

2.      С первых уроков нужно приучать детей воспринимать сказочных персонажей «носителей языка», которые не умеют говорить по-русски и понимают только иностранную речь. Поэтому учитель и дети должны «общаться» с ним только на иностранном языке.

3.      При обучении говорению важно уяснить отличие монологической и диалогической форм речи и организовать обучение исходя из особенностей каждой из них. В монологической речи поощряются логичность, развернутость, разноструктурность, высказывания, его эмоциональность и обращенность к слушателям. В диалогическом общении дети учатся пользоваться минимальными языковыми средствами, соответствующими нормам современного литературно-разговорного языка.

4.      При обучении опосредованной форме общения (через книгу - чтению) необходимо дифференцировать приемы работы по обучению двум видам чтения: вслух и про себя.

5.Обучение иностранному языку в 1 классе осуществляется на устной основе, что позволяет сосредоточить внимание школьников на звуковой стороне нового для них языка, дает возможность быстро накапливать языковой и речевой материал, формировать умения осуществлять речевые действия с ним (как известно, обучение чтению требует больших затрат времени на овладение этим видом речевой деятельности). В последующих классах наряду с устно-речевыми умениями школьники овладевают чтением и письмом, при этом к IV классу соотношение непосредственных и опосредованных форм общения становится приблизительно равным.

При обучении иностранному языку на начальном этапе осуществляется также и процесс интеграции, который проявляется в следующем: обучение языковым средствам общения происходит не раздельно, а взаимосвязано: дети овладевают звуками, интонацией, словами, грамматическими формами, выполняя речевые действия с языковым материалом и решая разнообразные задачи общения. Все формы и виды общения взаимодействуют друг с другом, и обучение им также осуществляется взаимосвязано: дети читают то, что усвоено в устной речи (слушании и говорении), рассказывают о том, что они читают. Отсюда вытекает следующая рекомендация: обучайте чтению на основе устной речи и устной речи в тесной связи с чтением. Учите детей пользоваться письмом для лучшего усвоения лексики и грамматики и овладения устной речью и чтением.

Чем меньше ребенок, тем больше учебный вопрос должен опираться на его практические действия, так как ему недостаточно только смотреть и размышлять, ему необходимо взять предмет в руки, погладить его, построить что-либо и т.д. Все виды деятельности, типичные для младшего школьника, должны быть по возможности включены в общую канву урока иностранного языка, и чем больше видов восприятия будет задействовано в обучении, тем выше ожидается эффективность последнего.

ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДХОД В УСЛОВИЯХ КОЛЛЕКТИВНЫХ ФОРМ ОБУЧЕНИЯ.

Изучайте личность каждого ученика и коллектив в целом путем наблюдения на уроке и вне его, обмена мнениями с коллегами, бесед с родителями.

При организации общения используйте по возможности такие ситуации и предлагайте такие задачи, которые затрагивают интересы ученика, связаны с его личным опытом, побуждают его использовать осваиваемый материал для выражения своих мыслей в соответствии с той или иной ситуацией общения.

При организации парной и групповой форм работы поддерживайте интерес к учащимся с низким речевым статусом и с низким статусом популярности.

Систематически обращайте внимание учащихся на успехи всего коллектива и отдельных учеников таким образом, чтобы они чувствовали свое движение вперед. Старайтесь при этом обеспечивать коллективные переживания при общих и личных удачах и неудачах детей.

Создавайте ситуации коллективной речевой активности, способствующие возникновению у говорящего мотива высказывания, а у слушающих - мотива активного восприятия этого высказывания.

ПРИ ОБУЧЕНИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ШИРОКО ИСПОЛЬЗУЮТСЯ РАЗЛИЧНЫЕ СРЕДСТВА НАГЛЯДНОСТИ.

На данном этапе обучения наглядность выполняет стимулирующую функцию: во-первых, внутренняя, или языковая наглядность стимулирует восприятие звучащей иноязычной речи с присущей ей грамматической и интонационной оформленностью, когда обучаемый ощущает собеседника («Не только слышу, но и вижу»); во-вторых, наглядность стимулирует создание смысловых образов, присущих носителям языка.

Используйте показ игрушек, картинок, выполняйте интерактивные упражнения при организации ознакомления детей с новыми средствами общения и при организации тренировки в их употреблении. Обеспечивайте речевую инициативу детей через вербальные и иллюстративные опоры, подсказывая, о чем и как им говорить, слушать, читать и писать.

В заключение статьи заметим, что рассмотренные в ней положения направлены на достижение целей и задач начального обучения иностранному языку в школе и обеспечивают при правильной их реализации основное условие успешности обучения и учения - интерес и внутреннюю мотивацию деятельности.


Смотреть видео онлайн


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн