Разработка внеаудиторного занятия по английскому языку «English-speaking countries»
Submitted by Ксения Андреевна Сасой on чт, 20/11/2014 - 03:32
Разработка внеаудиторного занятия по английскому языку «English-speakingcountries»
Сасой Ксения Андреевна, преподаватель английского языка КГБОУ СПО «Хабаровский педагогический колледж»
Если традиционно знания иностранного языка описывались изученными грамматическими явлениями, количеством лексических единиц, объемом прочитанного на иностранном языке, то сейчас в основе определения уровня владения иностранным языком лежит компетентностный подход. В методических работах все чаще говорится о формировании компетенций на занятиях по иностранному языку. Как правило, при этом речь идет о формировании межкультурной компетенции, социальной компетенции, коммуникативной компетенции и т.д.
Знание иностранного языка рассматривается как обязательное и относится к общекультурным компетенциям.
Вместе с тем для современного профессионального обучения, на наш взгляд, характерна одна из доминирующих проблем – недостаточный уровень сформированности учебной и познавательной мотивации студентов.
В рамках учебных занятий студенты колледжа пользуются английским языком на уровне электронного переводчика и специальной программы в телефоне, что позволяет им выполнить задания за короткое время, не задумываясь над его смыслом и не развивая мышление на иностранном языке. Поэтому преподаватели стремятся разнообразить содержание, методы, формы, методы и средства обучения, отдавая предпочтения активным и интерактивным формам обучения. Сущность данных форм обучения заключается в дополнении компонентного состава содержания обучения английскому языку мотивационным и ценностно-ориентационным аспектами за счет актуальных материалов, учитывающих интересы студентов.
Одним из примеров такой формы работы является внеаудиторное занятие «English-speaking countries», которое может быть приурочено к проведению предметной «Недели иностранного языка», или к региональной научно-практической конференции, в рамках которой для проведения данного мероприятия можно пригласить студентов из других колледжей.
Внеаудиторное занятие по английскому языку «English-speaking countries» представляет собой игру, состоящую из 5 различных конкурсов о двух англоязычных странах (Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Соединенных Штатов Америки), между обучающимися неязыковых специальностей 2-3 курсов колледжа.
Внеаудиторное занятие подразумевает выявления сформированных в колледже лингвострановедческой компетенции, а также проверку знаний об англоязычных странах и общую эрудицию студентов. Некоторые задания носили творческий характер.
Цель внеаудиторного занятия: развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, учебно-познавательной).
Задачи занятия:
– способствовать формированию у студентов интереса к культурам стран изучаемого языка, расширению кругозора;
– способствовать развитию лингвострановедческой компетенции;
– способствовать формированию умения группового взаимодействия, уважения к партнерам по команде и соперникам.
Состав жюри: 2-3 преподавателя иностранного языка и 2 студента.
Состав команд: по одной команде от каждой специальности по 3-4 человека.
Подготовка к внеаудиторному занятию включала:
− подбор материала и формулировка заданий;
− формирование команд-участниц;
− выбор членов жюри;
− оформление раздаточного материала занятия.
Ход внеаудиторного занятия:
− вступительное слово ведущего;
− представление жюри и команд-участниц;
− конкурсная программа;
− подведение итогов.
Ведущий приветствует участников мероприятия, жюри, болельщиков и сообщает обучающимся правила игры. До начала занятия студенты делятся на команды по специальностям. Командам предлагается выполнить задания и получать за каждое из них определенное количество баллов, которое будет подсчитываться независимым жюри. Победителем станет команда, набравшая большее количество баллов.
Участники занятия сообщают креативное название своих команд (должно быть связано с названием специальности) и представляют капитанов. Ведущий записывает на доске названия команд, позднее там же ведется счет заработанных командами баллов за каждый конкурс.
Первый конкурс «Конкурс переводчиков».
Каждой команде дано по 5 изречений, которые необходимо литературно перевести.
Каждое правильно переведенное изречение получает один балл. Время выполнения – 5 минут.
Варианты изречений:
1. As a general rule, teachers teach more by what they are than by what they say.
2. Learning a language has a beginning but no end.
3. It’s better to understand a little than to mistake a lot.
4. A good beginning makes a good ending.
5. To know everything is to know nothing.
6. A friend in need is the friend indeed.
7. He laughs best who laughs last.
8. So many men, so many minds.
9. Two heads are better than one.
10. All is well that ends well.
11. As busy as a bee.
12. Practice makes perfect.
13. As good as gold.
14. No news – good news.
15. First think then speak.
16. Better late than never.
17. Live and let live.
18. Take us as you find us.
19. Live and learn.
20. One man is no men.
Второй конкурс«Ответы на вопросы».
Каждой команде необходимо выбрать правильный ответ на вопросы и выбрать карточку с правильным вариантом (A, B, C).
За каждый правильный ответ команда получала по одному баллу. Максимальное количество баллов – 10. Время выполнения – 2-3 минуты.
1. The name of the queen Elizabeth’s son:
A. Tom B. Charles C. Michael
2. The name of the British flag:
A. Striped Thomas B. Golden Bird C. Union Jack
3. The game which was found by English nuns (монахини).
A. Polo B. football C. basketball
4. Who discovered America?
A. Columbus B. Ch. Dickens C. Миклухо Маклай
5. The most popular English poet and dramatist.
A. Shakespeare B. Burn C. Chaplin
6. The most prestigious price in cinematography.
A. Oscar B. Teffi C. Nika
7. The popular way of traveling in America.
A. by plane B. on foot C. Hitch-hiking
8. Where does singer Madonna live?
A. N. Y. B. London C. Washington
9. When was America discovered?
A. 1497 B. 1066 C. 1272
10. When Ch. Columbus discovered America, what ship did he sale? (title)
A. Mayflower B. Bird C. Pocahontas
Третий конкурс «Конкурс капитанов».
Капитанам каждой команды необходимо артистично прочитать рифмовки без запинок. Качество исполнения и артистизм оценивается жюри. Максимальное количество баллов – 3. Время выполнения – 5 минут.
1. Sixty seconds make a minute
Sixty times the clock ticks in it
Sixty minutes make an hour
To stop its flight we have no power.
2. Victor however will never wear woolen underwear even in the Wild West.
По итогам трех конкурсов предоставляется слово жюри. Жюри объявляет количество баллов за каждый конкурс и итоговую сумму. Все фиксируется на доске, где записаны названия команд.
Четвертый конкурс «Кроссворд».
У каждой команды на столе – кроссворд.
За каждое правильно угаданное слово – 1 балл. Время выполнения – 5 минут.
Болельщикам предлагалась игра – составить из слова “EXTRAORDINARY” маленькие слова, кроме предлогов, артиклей. Самому активному болельщику вручается памятный подарок.
(После того, как кроссворды были собраны и отданы жюри, разгадываем его на доске).
Пятый конкурс “Who?What?Where?When?”
Угадайте, что или кто изображен на картинке и скажите, что вы об этом знаете. Задача команды – дать сигнал и назвать правильный ответ.
За каждый правильный ответ начисляется один балл. К каждому фото задается 1 дополнительный вопрос, за который можно заработать 1 балл.
(На интерактивной доске представлены изображения известных личностей и реалий Великобритании и США).
1.
Кейт Миддлтон (Супруга принца Уилиама)
2.
Дэниэл Рэдклифф.
3.
Джастин Бибер
4.
Букенгемский дворец
5.
Дэвид Бэкхэм.
6.
Бифитеры (стражники Королевы)
7.
Дворец Парламента
Подведение итогов игры
По окончании конкурсной части пока жюри подсчитывает количество баллов у каждой команды и выявляет «Самую эрудированную специальность Года» и номинированные команды, ведущий благодарит всех ее участников за проявленный интерес к английскому языку.
В качестве рефлексии студентам предлагалось дать оценку проведенному занятию и написать пожелания на дальнейшее.
По решению жюри каждой команде вручена грамота по номинациям «Самый артистичный капитан команды», «Самый литературный перевод», «Самая быстрая команда».
Список использованной литературы
1. Агабекян, И.П. Английский язык для ссузов: учебное пособие. [Текст] / И.П.Агабекян – М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2006. – 280 с.
2. Бонк, Н.А. Учебник английского языка. В 2-х ч. [Текст] / Н.А.Бонк, Н.А.Лукьянова, Л.Г.Памухина – М: Деконт+ - ГИС, ЭКСМО, 2002.