Официальный сайт synclub 24/7/365

Вы не зарегистрированы

Авторизация



Гёте в Ильменау - Ночная песнь странника

Submitted by Олег Иванович Борисов on пн, 11/01/2016 - 17:11
Данные об авторе
Автор(ы): 
Борисов О. И.
Место работы, должность: 

МКОУ Куликовская СОШ, учитель немецкого языка

Регион: 
Новосибирская область
Характеристики урока (занятия)
Уровень образования: 
основное общее образование
Целевая аудитория: 
Учащийся (студент)
Целевая аудитория: 
Учитель (преподаватель)
Класс(ы): 
7 класс
Предмет(ы): 
Немецкий язык
Цель урока: 

личностные;

  • формирование ответственного отношения к учению
  • формирование коммуникативной компетенции

метапредметные;

  • умение самостоятельно определять цели, формулировать задачи,
  • умение самостоятельно планировать пути достижения цели
  • умение организовать учебное сотрудничество с учителем и сверстниками

предметные;

  • умение обобщить и систематизировать информацию, полученную из разных источников
Тип урока: 
Комбинированный урок
Учащихся в классе (аудитории): 
4
Используемое оборудование: 

Интернет, компьютер с аудиосистемой, проектор, 

Используемые ЦОР: 

Интернет:

http://www.youtube.com/watch?v=ZXIwMTNejq4

http://www.stuetzerbach.de/museen-stuetzerbach.php

https://ru.wikipedia.org/wiki/Гёте,_Иоганн_Вольфганг_фон

http://www.ilmenau.de/574-0-Goethewanderweg.html

http://www.mmsk.ru/notes/note/?id=50426

http://lukomnikov-1.livejournal.com/481013.html

Краткое описание: 
<p>Проект содержит материал по теме &laquo;Гёте в Ильменау &ndash; Ночная песнь странника&raquo;, буклет и презентацию по теме, Материал представляет информацию о создании одного из знаменитых произведений Гёте &ndash; стихотворение &bdquo;Wanderers Nachtlied&ldquo; &nbsp;и варианты переводов этого стихотворения русскими поэтами. Также представлено озвучивание стихотворения носителем языка в формате МР3</p>

„Goethe in Ilmenau –  Wanderers Nachtlied“

 

 

         Описание: Johann Wolfgang Von Goethe Wallpapers Barney's Quote       Goethe in Ilmenau                       Описание: Ilmenau

 

  Goethe liebte es, nach dem stillen Ilmenau in Thüringen zu fahren, um sich dort ein wenig zu erholen. Gern verbrachte er hier in dem dichten Wald auf einer Bergeshöhe seine Zeit.      

 Auf dieser Höhe  stand ein Sommerhäuschen. Da wohnte Goethe mit seinem Описание: Ilmenau_GoethehaeuschenBedienten im  Herbst 1783 acht Tage lang. Tiefe Stille umgab ihn hier, besonders, an den schönen Abenden. In dieser Zeit entstand das bekannte Gedicht von Goethe „Über allen Gipfeln ist Ruh“. Goethe schrieb es mit Bleistift an die hölzerne Wand des Häuschens.

Описание: Kickelhahn_Zinke_1__757x500_       Im Jahre 1831 war Goethe zum letzten Mal in Ilmenau. Er hatte den Wunsch, die schöne Landschaft und das Sommerhäuschen wieder ­zu sehen.

Описание: 16071993_0       Das Wetter war schön, und die Fahrt bereitete ihm große Freude. Als Goethe mit seinem Begleiter an einen besonders schönen Ort ka­m, beschloss Goethe, auszusteigen und nach dem Sommerhäuschen zu Fuß zu gehen, um die schöne Natur zu bewundern. Bald erreichten sie das hölzerne Häuschen im Tannenwald. Es war zwei Stock hoch. Eine Treppe führte nach oben. Jugendlich leicht stieg der 81jährige Goethe die Treppe hinauf und besah das Zimmer, wo er früher oftmals gewohnt hatte. „Hier habe ich“, sagte er zu seinem Begleiter, „in früheren Jahren einmal ein kleines Gedicht an die Wand ge­schrieben. Ich möchte gern nochmals dieses Gedicht sehen. Ich habe vergessen, wann ich es geschrieben habe“. Gleich darauf führte man ihn an die Wand, wo man das Gedicht mit dem Datum –

  7. September 1783 - sehen konnte.

Lange stand Goethe vor den bekannten Zeilen und schaute durch das Fenster in die Ferne; dann stieg er langsam die Facsimile.  Wandereres Nachtlied                               

Treppe hinab.

        Im Jahre 1870 brannte das Waldhaus nieder. Aber 1874 baute man es mit der berühmten Inschrift Goethes, die man schon früher fotografiert  hatte, wieder auf.

Описание: http://icache2.rutraveller.ru/icache/place/1/314/036/131436_362x212.jpg                                                                 

 

 

 

                                     

 

                                                                      

                                    Goethe – Denkmal in Ilmenau

 

 

 

                 

 J. W. von Goethe
 

Wanderers Nachtlied 

Über allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vöglein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.

 

Переводы;

 

Странника ночная песнь 
1780 г
 

Над всеми вершинами
покой.
Во всех верхушках (деревьев)
ощутишь ты
едва ли дуновение.
Птички смолкли в лесу.
Подожди только: скоро
Отдохнёшь ты тоже.

  

 

 

 

Иннокентий Федорович Анненский:

1904 г.

 

Над высью горной
‎Тишь.
В листве, уж чёрной,
‎Не ощутишь
‎Ни дуновенья.
В чаще затих полёт…
О, подожди!.. Мгновенье —
Тишь и тебя… возьмёт.

 

 

Валерий Яковлевич Брюсов:

1915 г

 

Ночная песнь странника
На всех вершинах —
Покой.
В листве, в долинах
Ни одной
Не вздрогнет черты…
Птицы дремлют в молчании бора.
Подожди только: скоро
Уснёшь и ты!

 

 

М. Ю. Лермонтов

1840 г

 

Горные вершины

Спят во мгле ночной;

Тихие долины

Полны свежей мглой;

Не пылит дорога,

Не дрожат листы…

Подожди немного,

Отдохнешь и ты!

 

Прикрепленный файл Size
Гёте в Ильменау.docx 424.04 KB
JWGoethe-Wanderers-Nachtlied.mp3 1.52 MB
J. W. von Goethe in ilmenau.pptx 3.33 MB
Goethe. Faltblatt.zip 3.67 MB

»  Tags for document:

Смотреть видео онлайн


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн