Официальный сайт yerka 24/7/365

Вы не зарегистрированы

Авторизация



На: Составление пособия "О склонении фамилий"

Татьяна Анатольевна Васильева
Фото пользователя Татьяна Анатольевна Васильева
На сайте с: 25/09/2009
Пользователь в офф-лайн. Последнее посещение 24 weeks 12 hours назад.
На: Составление пособия "О склонении фамилий"

 

В повседневной жизни мы часто не знаем точно, склоняется ли та или иная фамилия. Конечно, употребление наиболее распространенных фамилий типа Сидоров, Никитин, Левицкий не вызывает затруднений. А как быть с нетипичными для русского языка фамилиями Голуб, Долгих, Шевченко, Лейман, Середа, Петкер и другими? Люди, носящие подобного рода фамилии, часто интересуются, склоняется ли их фамилия. В русском языке существуют правила, регламентирующие склонение имен и фамилий.

 

Многие пребывают в затруднительном положении, не зная, склонять или не склонять фамилию, которая оканчивается на согласный (Щепец, Кулик, Лейман, Петкер). Эти фамилии склоняются (то есть изменяются по падежам), если относятся к мужчине (Вижу Андрея Щепца, Анатолия Кулика, Александра Леймана, Артема Петкера). Если же относятся к лицам женского пола, то не склоняются, то есть всегда употребляются в одной и той же форме (Пришел к Ольге Щепец, Анне Кулик, Ирине Лейман, Надежде Петкер). Моя фамилия относится к этой группе и не склоняется, так как в данном случае называет лицо женского пола (статья Яны Боргер).

 

Недавно услышала анонс трансляции выступления известного пианиста: «Концертная программа Дмитрия Майборода». К сожалению, в анонсе нарушили норму употребления фамилии, так как славянские фамилии, заканчивающиеся на -а (Майборода, Завада, Рошка), склоняются: расскажу Павлу Майбороде, Алене Заваде, Людмиле Рошке. Однако из этого общего правила есть исключение, которое продиктовано этическими соображениями. Если фамилии по звучанию совпадают с широко употребляемыми нарицательными существительными и при склонении вызывают ненужные ассоциации (это фамилии Крыса, Борщ, Жук, Кощей), то их можно не склонять.

 

Очень часто можно услышать необычные (и неправильные) формы славянских фамилий, например: К нам в гости сегодня придут Дубяги, Коваленки. Сегодня встретил Черемного с Тарасенкой. Но в русском языке фамилии, которые оканчиваются на -аго, -яго, -ых, -их, -ово, -ко (Живаго, Дубяго, Черемных, Долгих, Дурново, Тарасенко), не склоняются. Поэтому в гости к нам ходят Дубяго и Коваленко, а встречаем мы Черемных и Тарасенко.

 

Кстати, русские мужские фамилии на -ов, -ев, -ын, -ин в творительном падеже единственного числа оканчиваются на -ым, -им: беседовал с Соколовым, согласен с Каплиным. В отличие от них иноязычные мужские фамилии с основой на твердый или мягкий согласный в творительном падеже оканчиваются на -ом, -ем: доказано Дарвином, дружба с Герценом, подписано Талем. Носители иностранных или редких фамилий очень трепетно относятся к их употреблению в устной или письменной речи своего имени, «ограждая от посягательства склонения». К сожалению, тем самым они оказывают себе медвежью услугу. Ведь несклоняемый вариант фамилии не всегда правильный. Следует употреблять фамилию в соответствии с грамматическими нормами русского языка. Именно так проявится уважительное отношение к своему имени.

Т.А.Васильева, учитель МОУ Дубровская СОШ Ленинградской области

Смотреть русские видео онлайн


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн