Официальный сайт bok-o-bok 24/7/365

Вы не зарегистрированы

Авторизация



Культура Японии

Фото пользователя Наталия Владимировна Ковалева
Submitted by Наталия Владимировна Ковалева on вс, 09/08/2009 - 19:31
Данные об авторе
Автор(ы): 
Ковалева Н.В.
Место работы, должность: 
МОУ СОШ № 24 г. Новороссийска учитель МХК
Регион: 
Краснодарский край
Характеристики урока (занятия)
Уровень образования: 
основное общее образование
Уровень образования: 
среднее (полное) общее образование
Целевая аудитория: 
Учащийся (студент)
Целевая аудитория: 
Учитель (преподаватель)
Класс(ы): 
8 класс
Предмет(ы): 
Мировая художественная культура
Цель урока: 
Познакомить со своеобразием и уникальностью культуры Японии
Тип урока: 
Урок изучения и первичного закрепления новых знаний
Учащихся в классе (аудитории): 
25
Используемые ЦОР: 

Презентация, созданная учителем

Краткое описание: 
На уроке учащиеся знакомятся со своеобразием японской культуры. Через постановку проблемного вопроса ищут путь к пониманию мировосприятия народа Японии

 

ТЕМА УРОКА:  КУЛЬТУРА ЯПОНИИ (8 класс)

Цель урока:  познакомить со своеобразием и уникальностью культуры Японии.

Задачи:

ü дать знания учащимся об истории культуры страны, ее специфике в связи с исповедованием двух религий;

ü развить их представления о традиционном японском искусстве;

ü развивать критическое мышление и умение анализировать полученные знания;

ü развивать творческие способности детей;

ü воспитывать интерес и уважение к культуре других народов.

Оборудование: интерактивная доска, ПК, медиапроектор, раздаточный материал(карточки с заданиями).

 

                                                       Ход урока.

I.                   Проверка домашнего задания:

1)    фронтальный опрос учащихся по теме «Художественная культура Китая»;

2)    работа по карточкам (тестирование);

3)    проверка творческого задания  (2-3 чел.).

II.               Основная часть урока.

         Эпиграф урока:  «Когда я любовался цветами на заре,

                                         пели соловьи…»  (Сайгё)

Вступительное слово учителя.

     - Миннасан конничи ва (всем здравствуйте)! Сегодня на уроке мы поговорим с вами о культуре Японии. Запишите в тетрадь тему урока и эпиграф.

    - Японию называют страной восходящего солнца, так как ее земля первая в восточном полушарии озаряется солнечными лучами. Солнце присутствует и на государственном флаге страны, означая совершенство, расцвет, и является символом света, богатства и изобилия. Желтая хризантема на гербе и эмблеме императора страны также символизирует солнце. Умение японцев любоваться красотой природы, во всем находить совершенство, жить в созерцании окружающего мира и душевном равновесии – вот, пожалуй, главное, что определяет менталитет японского народа. С далекой древности в Японии сложились свои обычаи, традиции, свои особенности жизни, и все это нашло отражение в своеобразии культуры и искусства.

   - Свой отпечаток на самобытность культуры наложило и географическое положение страны (слайд с картой). Япония расположена на четырех крупных  и ряде мелких островов, которые омываются Тихим океаном и морями. Мелкий контур ландшафта и его большая пестрота отразились на формах японского искусства – оно утонченно и изысканно.

    Едва попав в Японию, наблюдательный турист начинает замечать, что здесь, все вроде бы как у всех, но в тоже время в воздухе витает некая недосказанность, да и по мелочам все как-то не так.

   - Что же таит в себе,  эта загадочная японская душа? (Постановка проблемного вопроса урока, запись в тетрадь, слайд).

   - Давайте разбираться. Скажите, что является основой культуры любой страны и ее народа? (Духовные и нравственные приоритеты) В Японии эти понятия основаны на религии, которая имеет своеобразную ситуацию (слайд со схемой «Религия Японии»)

      В стране параллельно исповедуются два культа: синтоизм и буддизм. Религия синто основывается на мифологии и почитает различные явления природы, горы, лес, реки и родовые божества. Для поклонения богам строились святилища, они были просты, без украшений. Считалось, что храм населен невидимыми божествами природы. Дорога к храму начиналась издалека и шла к строгим деревянным воротам – тории ( по закону каждые 20 лет храмы сносили и на их месте воздвигали новые). Буддизм пришел в Японию из Китая и стал второй религией, у которой много приверженцев.

      - С религией буддизма мы с вами познакомились, ведя разговор о Китае, напомните основные ее основные понятия  (ответы уч-ся).

       В основе обеих религий лежит совершенство и гармония. Красота эфемерна. Все пройдет в этом иллюзорном мире и потому не имеет никакой ценности. Как же человеку успеть постичь эту красоту?  (Вопрос к учащимся.)  Надо спешить налюбоваться прекрасным здесь и сейчас, искать в природе таинственное, неизреченное, говорящее только сердцу, потому что все явления мира, в том числе и жизнь человека, - не более чем пузырьки пены на морском песке. Так считают японцы, отражая,  таким образом, свое мироощущение в искусстве.

      Долгое время об искусстве древней Японии ничего не было известно. Лишь в начале ХХ века археологи обнаружили памятники 3-1 тысячелетия до н.э., дающие представления о самобытной культуре (слайд с изображением древних памятников). Средневековая Япония подарила миру уникальную архитектуру. В чем же ее своеобразие? В отсутствии строгости и свободном расположении построек применительно к холмистой местности  (слайд с изображением старинных пагод).

      Пагоды (с ними мы уже знакомы) – символическое значение 5 ярусов (дерево, огонь, земля, железо, вода). 32-метровая пагода Хорюдзи – сочетание мощи с мягкой грацией контуров и деталей, спокойный ритм, величественность и теплота здания. Большой известностью пользуется Золотой павильон (Кинкакудзи) в Киото, построенный в XIV в. Как увеселительный дворец. Замки феодалов и рыцарей-самураев (воинское сословие) XVI-XVII вв. – объединение черт крепостного зодчества Китая и Европы и особенностей японской деревянной архитектуры (слайд).

       Еще одним искусством, прославившим японцев, стало искусство устройства садов на небольшой площади (порой, даже на маленьком подносе). Сад – неотъемлемая часть архитектуры. Он всегда гармонирует с легким деревянным строением, близ которого располагается. Сады не только подражают красоте природы. Искусно подобранные неровности ландшафта, скалы и водоемы воспроизводят грандиозность и необъятность мира, они рассчитаны на длительное созерцание (слайд     ).  Существуют сады для прогулок и сады-картины, предназначенные только для любования с террасы дома (слайды   ).

    - Как вы считаете, а можно ли было бы у нас в станице устроить такой сад, и если нет, то почему? (Мнения  учащихся)

    - От садов-картин перейдем к картинам живописным. До IX века в Японии живопись существовала только на стенах храмов, а в IX-XIIвв. Появилась светская живопись – ямато-э. Художники-живописцы на ширмах, на шелке и бумаге яркими красками с добавлением золота рисовали пейзажи, придворные сцены (слайд Огата Корин «Цветущие травы четырех сезонов», Окадо Ханко «Дикая слива и бамбук»).

      В XII веке буддийские монахи стали писать картины черной тушью (как правило, в образе животного высмеивались пороки человека). В XVII-XIX вв. появляются городские гравюры, которые печатались с деревянных досок на тонкой бумаге и были более доступны для простых японцев, чем свитки (слайд Китагава Утамаро, Хокусай Кацусика «Рыбалка») .

 

    - Какие чувства вызывают у вас эти полотна? (Ответы учащихся.)

    - Одним из древнейших искусств в Японии является литература. В глубокой древности японский народ не имел своей письменности. Она пришла позднее из Китая. Помните китайские иероглифы? И искусство каллиграфии было заимствованно японцами в Китае. На прошлом уроке я показывала вам образец китайской каллиграфии, а сегодня хочу предложить самым любознательным попытаться овладеть  этой техникой. Для этого у нас есть и образец, и рисовая бумага, и специальная ручка-кисть. Кто хочет попробовать? (Одному-двум ученикам дается задание).

    - А мы продолжаем. В древней Японии процветало устное народное творчество: песни, легенды, сказки. В VII в. появилась и расцвела литературная поэзия. Она ведет свое начало от народной песни (слайд со схемой и стихами)

 

                           ЯПОНСКАЯ  ПОЭЗИЯ

 

            ТАНКА                          ХОККУ (ХАЙКУ)

(Сайгё, Цураюки,  Сётэцу)                                        (Буссон, Басе)

 

Стоит зима – и вдруг, совсем нежданно,                Вот выплыла луна,

Между деревьями увидел я цветы,-                       И самый мелкий кустик

Так показалось мне…                                              На праздник приглашен.

А это хлопья снега,                                                

Сверкая белизной, летели с высоты!    

                                

 Танка (пятистрочие, 31 слог) - это маленькая модель мира. Человек должен сам договорить, додумать, "дочувствовать".

Хокку (трехстишие, 17 слогов) - миниатюрные картинуи природы, описывающие какое-нибудь время года, но рассказывают всегда они о людях,  о чувствах, о жизни.

      - Что привлекает в японской поэзии? (Красота и изысканность созданных образов, возможность  «дорисовать картину» происходящего и т.д.)

      - Давайте посмотрим, как справились с  заданием ребята. (Ученики делятся своими впечатлениями и дают оценку выполненной работы).

      - Продолжим наше путешествие в мир японской культуры. Театр кабуки родился из народной песни и танца бродячих актеров. Изначально это был женский театр, но постепенно все женские роли в нем стали исполнять мужчины, объясняя это тем, что наблюдая за женщинами со стороны, могут точнее передать на сцене женскую психологию. В кабуки нет масок, более естественная манера игры, большое внимание уделяется движению и речи. Декорации в театре условны, зато широко используются парики и символический грим (слайд с изображением театральных сцен).

    - Говоря о традициях японской культуры нельзя не сказать и о традиционной одежде японцев – кимоно. Его носят и мужчины, и женщины. Под кимоно подразумевается длинный прямой халат без застежек с широкими рукавами и поясом.

Посмотрите на слайд, перед вами несколько видов этой традиционной одежды. Но у нас есть и настоящее кимоно, кто хочет примерить и почувствовать себя настоящим японцем? (Одному из учащихся примеряют кимоно, учитель в это время рассказывает об искусстве одевания кимоно и его истории).

    - Спасибо, в конце урока обязательно сделаем фотографию на память.

 

     - Еще одно искусство, пришедшее в мир из Японии – это икебана – искусство составления композиций из цветов. Основные элементы – это три веточки разной длины, символизирующие триаду (небо-земля-человек), цветы же только дополняют созданную композицию.

    - Как вы считаете, в чем главный секрет очарования икебаны? (Мнения учащихся.)

    - Совершенно верно, в кратковременности ее присутствия в мире людей. Она некоторое время радует глаз, будит воображение и… исчезает, оставляя восхищение. Икебана – еще одна японская метафора быстротечности жизни (слайд).

    - Оригами – искусство складывания фигурок из бумаги (слайд). Эти занятием увлечены все японцы: И дети, и взрослые. Существует поверье, что если, например, сложить 1000 журавликов, то к человеку вернется здоровье и исполнится главное желание. Каждый японец знает имя девочки Садако Сасаки, которая пострадала от атомной бомбардировки в Хиросиме в 1945 году. Она успела сделать только 800 журавликов и умерла от лучевой болезни. Девочке поставили памятник: на раскрытых ладонях Садако держит журавлика, устремляющегося в небо. Каждый год возле памятника в день гибели  девочки собираются тысячи детей со всей  Японии и приносят с собой бумажных журавликов в память о девочке и всех жертвах Хиросимы и Нагасаки. Этой традиции уже более 50 лет. Несколько лет назад ученики нашей школы тоже принимали участие в этой акции и журавлики раевских ребят улетели в Японию.

    - Вообще, в Японии очень бережно относятся к традициям. Например, есть у японцев традиция любования, таких любований три: снегом, луной и цветами. Одним из любимейших мест жителей страны является гора Фудзияма (Фудзи-сан). Каждый год более полумиллиона японцев совершают восхождение на самый красивый вулкан и оттуда любуются красотами природы.

     Фудзияма.

     Великая, живая.

     Дышит, вдохновляет, не отпускает.

     Одна такая на Земле.

     Непостижимая... (слайд с видами Фудзиямы).

     - Цветущая сакура – один из символов Японии. В апреле несколько дней вся страна выходит в парки и сады, чтобы полюбоваться розовым цветом декоративной вишни. Сакуре посвящают стихи и песни, в стране цветение сакуры является национальным праздником (слайд).

 

III.           Заключительная часть урока.

- Вот такая она, Япония. Самобытная и неповторимая, где древние традиции переплетаются с современностью.

     Япония.

Таинственная, совершенная.

Созерцает, верит, любуется.

Вслушивается в несказанное...

Страна восходящего солнца.

 

 - Так, в чем же загадочность японской души? (Мнения учащихся.)  Давайте запишем в тетрадь ответ, который мы сегодня нашли.

Вывод урока: вслушиваться в несказанное, всматриваться в невидимое – вот основы японского мировосприятия (слайд)

Домашнее задание.

1.     Записи в тетради.

2.     Создание эскизов одежды на основе традиционного японского костюма.

3.     Найти информацию о самурайском мече – катане

 

– Наш урок окончен. Оцукарэсама дещта!  (Спасибо за урок) Саенара! (До свидания)


»  Размещено в сообществах:   

Фото пользователя Антонина Александровна Петрова

На: Культура Японии


Наталия Владимировна!!! Оцукарэсама дещта  за урок!!!

Комментарий был изменен с момента создания (petrova_aa, пн, 10/08/2009 - 21:07).

С уважением, Антонина Александровна




Фото пользователя Марина Игоревна Абрамова

На: Культура Японии


Антонина Александровна, может быть, не Саенара, а Оцукарэсама дещта:)!

Регулярно смотрю передачу "Школа злословия". Туда разные люди приходят. Была как-то ученый-японистка. Много интересного рассказывала...! Оттенков цветов у японцев горааааздо больше, чем у нас, у европейцев. Соответственно, вербальных обозначений для этих оттенков больше (слов). Да, письма японцы интересно оформляют:) Начинают часто с того, что упоминают, какое дерево, цветок сейчас распускается, цветет. Боже упаси, написать не то:)! Например, о цветке, который уже отцвел.

Комментарий был изменен с момента создания (nelke, пн, 10/08/2009 - 17:53).



Фото пользователя Антонина Александровна Петрова

На: Культура Японии


, спасибо, поблемы с японским...

С уважением, Антонина Александровна




На: Культура Японии


 Для более глубинного проникновения в восприятие загадочной японской культуры иностранцами советую почитать 2 книжки - "Японский для души" (Кандзявые эссе) http://www.komi.com/japanese/esse/kan_esse.html Александра Вурдова

Когда подходишь к мысли о том, что вот наконец-то и наступило то время, когда можно основательно взяться за изучение японских иероглифов, то, как правило, сразу же возникает резонный вопрос – а с каких иероглифов, собственно говоря, лучше всего за это самое изучение взяться? В мировой практике существует несколько общепринятых подходов. Так сначала можно запоминать самые легкие (в плане графики) знаки, а затем переходить к более сложным. А можно заучивать в первую очередь  наиболее часто встречаемые знаки, а потом браться за более редкие. Также имеет смысл следовать опыту тех, кто, раздобыв где-нибудь список кандзи, рекомендуемых для сдачи экзаменов «Норёку сикэн» [1] , последовательно и методично заучивает их один за другим.

и Japanland (в русском переводе - "Всегда сопротивляйся, никогда не подчиняйся") Карин Мюллер. КАРИН МЮЛЛЕР «JAPANLAND.  ГОДЫ В ПОИСКАХ «ВА» 

Отчаянное путешествие 
Автор книжки – смелая, любопытная журналистка – едет в Японию, где надеется обрести душевную гармонию. С душевной гармонией возникли проблемы: чужой мир упорно отвергал, топтал и пинал независимую, яркую американку. Однако впечатлений Карин набралась – о своих героических похождениях она рассказывает так красочно, что книжка захватывает похлеще любого фантастического романа. 




Фото пользователя Евгения Эриковна Синушкина

На: Культура Японии


Интересный урок-знакомство с основными видами японского искусства. Хороший объем материала в рамках одного урока. Можно было бы назвать и другие виды японского театра.




Фото пользователя Наталия Владимировна Ковалева

На: Культура Японии


Евгения Эриковна, спасибо за оценку урока! Другие виды театра специально оставила для знакомства в старших классах, на уроке об этом говорю. Но вы правы, наверное, эту реплику надо ввести в сценарий урока. С уважением, Н.В.




Фото пользователя Элина Анатольевна Шестакова-Пимберс

На: Культура Японии


Спасибо за яркий материал. Э.А ПИМБЕРС.



Смотреть видео онлайн


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн