Официальный сайт mydebut 24/7/365

Вы не зарегистрированы

Авторизация



Методические рекомендации для учителя по подготовке к ЕГЭ по Английскому языку.

Выберите действие:

В силу того, что освещение темы ЕГЭ нужно развивать, предлагаю к Вашему вниманию спецификацию и кодификатор для углубленного изучения и понимания формы и структуры ЕГЭ. Это необходимо учителю для дальнейшей подготовки учащихся к проведению экзамена.

Иностранные языки ЕГЭ 2011 - английский, спецификация и кодификатор


1. Назначение экзаменационной работы
Контрольные измерительные материалы позволяют установить уровень освоения выпускниками Федерального компонента государственного
образовательного стандарта основного общего и среднего (полного) общего образования.
Результаты единого государственного экзамена по иностранному языку признаются общеобразовательными учреждениями, в которых реализуются
образовательные программы среднего (полного) общего образования, как результаты государственной (итоговой) аттестации, а образовательными учреждениями среднего профессионального образования и образовательными учреждениями высшего профессионального образования — как результаты
вступительных испытаний по иностранному языку.

2. Документы, определяющие содержание экзаменационной работы
1. Федеральный компонент государственных стандартов основного общего и среднего (полного) общего образования, базовый и профильный уровень (Приказ Минобразования России № 1089 от 05.03.2004 г.).
2. Примерные программы по иностранным языкам // Новые государственные стандарты по иностранному языку 2–11 классы / Образование в документах и комментариях. М.: АСТ. Астрель, 2004.
3. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык для 10–11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. М.: Просвещение, 2003.
4. Программы для общеобразовательных учреждений. Немецкий язык для общеобразовательных школ с углубленным изучением немецкого языка. М.: Просвещение, издательство МАРТ, 2004.
5. Программы общеобразовательных учреждений. Французский язык для 1–11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. М.: Просвещение, 2001.
6. Программы общеобразовательных учреждений. Испанский язык для 5–11 классов школ с углубленным изучением иностранных языков. М.: Просвещение, 2005.
При разработке КИМ также учитываются:
7. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, преподавание, оценка. МГЛУ, 2003.

3. Подходы к отбору содержания, разработке структуры КИМ ЕГЭ
Целью единого государственного экзамена по иностранному языку является определение уровня иноязычной коммуникативной компетенции экзаменуемого. Основное внимание при этом уделяется речевой компетенции, т.е. коммуникативным умениям в разных видах речевой деятельности: аудировании, чтении, письме, а также языковой компетенции, т.е. языковым знаниям и навыкам. Социокультурные знания и умения проверяются опосредованно в разделах «Аудирование», «Чтение» и являются одним из объектов измерения в разделе «Письмо»; компенсаторные умения проверяются опосредованно в разделе «Письмо».
Соответственно, КИМ ЕГЭ по иностранным языкам включает разделы «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика» и «Письмо». При этом
следует иметь в виду, что хотя разделы «Аудирование», «Чтение» и «Письмо» имеют в качестве объектов контроля умения в соответствующих видах
речевой деятельности, эти умения обеспечиваются необходимым уровнем развития языковой компетенции экзаменуемых. Успешное выполнение заданий на контроль рецептивных видов речевой деятельности обеспечивается знанием лексических единиц, морфологических форм и синтаксических конструкций и навыками их узнавания/распознавания. Задания раздела "Письмо" требуют от экзаменуемого помимо этих знаний еще и навыки оперирования
лексическими единицами и грамматическими структурами в коммуникативно-значимом контексте. Орфографические навыки являются объектом контроля в заданиях В4-В16 раздела «Грамматика и лексика», а также заданий С1–С2 раздела «Письмо».

4. Структура экзаменационной работы
Экзаменационная работа включает разделы «Аудирование», «Чтение», «Грамматика и лексика» и «Письмо».
Для дифференциации экзаменуемых по уровням владения иностранным языком в пределах, сформулированных в Федеральном компоненте государственного стандарта общего образования по иностранным языкам, во все разделы включаются наряду с заданиями базового уровня задания более
высоких уровней сложности.
Уровень сложности заданий определяется уровнями сложности языкового материала и проверяемых умений, а также типом задания.
В работу по иностранному языку включены задания с выбором ответа из 3 или 4 предложенных (28 заданий), 16 заданий открытого типа с кратким
ответом, в том числе задания на установление соответствия, и 2 задания открытого типа с развернутым ответом.

5. Распределение заданий экзаменационной работы по содержанию и видам проверяемых умений и навыков
В аудировании и чтении проверяется сформированность умений понимания как основного содержания письменных и звучащих текстов, так и полного понимания соответствующих текстов. Кроме того, в чтении проверяется понимание структурно-смысловых связей текста, а в аудировании – понимание в прослушиваемом тексте запрашиваемой информации или определение в нем ее отсутствия.
В разделе «Грамматика и лексика» проверяются навыки оперирования грамматическими и лексическими единицами на основе предложенных текстов.
В разделе «Письмо» контролируются умения создания различных типов письменных текстов.

6. Распределение заданий экзаменационной работы по уровню сложности
В разделах «Аудирование» и «Чтение» представлены задания, относящиеся к трем разным уровням сложности. В разделе «Грамматика и лексика»
– к двум (базовому и повышенному). В разделе «Письмо» задания относятся к базовому и высокому уровням сложности.
Задания в экзаменационной работе располагаются по возрастающей степени трудности внутри каждого раздела работы.

7. Жанрово-стилистическая принадлежность текстов, используемых в разделах «Аудирование» и «Чтение»
Аудирование: высказывания собеседников в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, прагматические (объявления) и
публицистические (интервью, репортажи) аудиотексты.
Чтение: публицистические, художественные, научно-популярные и прагматические тексты.

8. Требования к отбору текстов
Тексты, используемые для заданий всех разделов, должны отвечать следующим требованиям:
− выбранный отрывок должен характеризоваться законченностью, внешней связностью и внутренней осмысленностью;
− содержание должно учитывать возрастные особенности выпускника, не должно выходить за рамки коммуникативного, читательского и
жизненного опыта экзаменуемого;
− текст должен соответствовать жанру, указанному в описании задания;
− содержание не должно дискриминировать экзаменуемых по религиозному, национальному и другим признакам;
− текст не должен быть перегружен информативными элементами: терминами, именами собственными, цифровыми данными;
− языковая сложность текста должна соответствовать заявленному уровню сложности задания (базовый, повышенный, высокий).

9. Система оценивания отдельных заданий и работы в целом
За верное выполнение каждого задания с выбором ответа и с кратким ответом ученик получает 1 балл. За неверный ответ или отсутствие ответа выставляется 0 баллов.
Уровень сформированности комплекса продуктивных речевых умений и навыков выпускников определяется экспертами, прошедшими специальную подготовку для проверки заданий ЕГЭ 2011 г. в соответствии с методическими рекомендациями по оцениванию заданий с развернутым ответом,
подготовленными ФИПИ, на основе критериев и схем оценивания выполнения заданий разделов «Письмо» (задания С1–С2), а также дополнительных
схем оценивания конкретных заданий.
Особенностью оценивания заданий С1–С2 является то, что при получении экзаменуемым 0 баллов по критерию «Содержание» все задание оценивается в 0 баллов.
При оценивании заданий раздела «Письмо» (С1–С2) следует учитывать такой параметр, как объем письменного текста, выраженный в количестве слов. Требуемый объем для личного письма С1 – 100–140 слов; для развернутого письменного высказывания С2 – 200–250 слов. Допустимое отклонение от заданного объема составляет 10%. Если в выполненном задании С1 менее 90 слов или в задании С2 менее 180 слов, то задание проверке не подлежит и оценивается в 0 баллов. При превышении объема более чем на 10%, т. е. если в выполненном задании С1 более 154 слов или в задании С2 более
275 слов, проверке подлежит только та часть работы, которая соответствует требуемому объему. Таким образом, при проверке задания С1 отсчитываются
от начала работы 140 слов, задания С2 – 250 слов и оценивается только эта часть работы.
За верное выполнение всех заданий экзаменационной работы можно максимально получить 80 первичных баллов. Первичные баллы переводятся в итоговые по 100-балльной шкале и фиксируются в свидетельстве о результатах ЕГЭ для поступления в ссузы и вузы. В свидетельство выставляются
результаты ЕГЭ по иностранному языку при условии, если выпускник набрал количество итоговых баллов не ниже минимального, установленного приказом Рособрнадзора.

10. Минимальное количество баллов ЕГЭ.
После проведения экзамена Рособрнадзор устанавливает минимальное количества баллов ЕГЭ по иностранному языку, подтверждающее освоение
выпускником программы среднего (полного) общего образования по иностранному языку.
Минимальная граница ЕГЭ по иностранному языку определяется объемом знаний и умений, без которых в дальнейшем невозможно продолжение
образования в учреждениях среднего профессионального и высшего профессионального образования.
Экзаменуемые, набравшие не ниже минимального балла ЕГЭ по иностранному языку, должны продемонстрировать:
− понимание основного содержания иноязычного звучащего и письменного текста;
− умение создать связное письменное высказывание в жанре личного письма (дать развернутое сообщение в соответствии с коммуникатив-
ной целью, запросить информацию, соблюдать принятые в иностранном языке нормы вежливости);
− владение лексико-грамматическими и орфографическими навыками базового уровня.

11. Время выполнения работы
Время выполнения четырех письменных разделов экзаменационной работы – 160 мин.
Рекомендуемое время выполнения отдельных разделов:
аудирование – 30 мин;
чтение – 30 мин;
грамматика и лексика – 40 мин;
письмо – 60 мин.

12. План экзаменационной работы
Варианты экзаменационной работы равноценны по трудности, равнозначны по объектам контроля, параллельны по структуре.
Содержание единого государственного экзамена по иностранному языку отражено в обобщенном плане экзаменационной работы.

13. Дополнительные материалы и оборудование
Дополнительные материалы и оборудование на экзамене по иностранному языку включают звуковоспроизводящую аппаратуру (раздел 1 «Ауди-
рование»), аудиокассеты или компакт-диски (CD) с материалами для выпол-
нения заданий раздела 1 «Аудирование».

14. Общие требования к процедуре проведения ЕГЭ
Специфика структуры и формата ЕГЭ по иностранным языкам определяет специфику кадрового обеспечения экзамена.
Проведение ЕГЭ по иностранным языкам осуществляется с привлечением специалистов по данному предмету:
1) председатель предметной комиссии;
2) ответственный эксперт по подготовке и проведению установочного семинара для экспертов, проверяющих выполнение заданий раздела 4 «Письмо»;
3) эксперт, оценивающий задания в разделе «Письмо».
Кроме них привлекаются организаторы.
Для проведения ЕГЭ по иностранным языкам на ППЭ выделяются аудитории для проведения письменной части (1 аудитория на группу экзаменуемых в 15 человек).
Каждая аудитория для проведения экзамена оснащена аппаратурой, обеспечивающей качественное воспроизведение аудиозаписей.
Все ответы экзаменуемых на задания раздела 4 оцениваются двумя независимыми экспертами.
Результаты первого, второго и, при необходимости, третьего оценивания ответа экзаменуемого в разделе «Письмо» фиксируются экспертами
в бланках-протоколах оценивания ответов на задания С1–С2.

15. Рекомендации по подготовке к экзамену
При подготовке к экзамену рекомендуется использовать учебники, имеющие гриф Министерства образования и науки Российской Федерации и
включенные в Федеральные перечни учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных
учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию, на 2010/2011 учебный год,
а также учебные пособия, разработанные с участием ФИПИ.

Для улучшения навыка чтения английского языка можно использовать двуязычные книги. Читая такие книги, развивается словарный запас, навык чтения и перевода с иностранных языков.

16. Изменения в КИМ 2011 года по сравнению с 2010 годом.
Изменения в структуре и содержании КИМ ЕГЭ 2011 г. по сравнению с 2010 г. отсутствуют. Внесены изменения в схему и критерии оценивания
задания С1 (личное письмо). При сохранении общего максимального количества баллов, которое экзаменуемый может получить за успешное выполнение
задания (6 баллов), оценивание производится по 3 критериям: содержание (0–2 балла), организация текста (0–2 балла), языковое оформление текста
(0–2 балла).
В заданиях на установление соответствия В2, В3 (раздел «Чтение») предусмотрен переход к единообразной цифровой форме ответов, что позволит сократить число ошибок выпускников при заполнении бланков, брака при распознавании и верификации ответов экзаменуемых.

Всего заданий – 46, из них:
по типу заданий: А – 28, В – 16, С – 2;
по уровню сложности: Б – 16, П – 15, В – 15.
Максимальный первичный балл за работу – 80.
Общее время выполнения работы – 160 мин.

 

Версии для печати можно скачать ниже...
 

Прикрепленный файл Size
Спецификация.pdf 216.66 KB
Кодификатор.pdf 262.33 KB

»  Размещено в сообществах:   

Фото пользователя Елена Анатольевна Демидова

На: Методические рекомендации для учителя по подготовке к ЕГЭ по


Спасибо, замечательно получилось.
С уважением, Елена Анатольевна Демидова



Фото пользователя Евгения Валерьевна Петрова

На: Методические рекомендации для учителя по подготовке к ЕГЭ по


Наталья Валентиновна, огромное вам спасибо! Для меня этот материал очень полезен, думаю особенно он ценен для молодых педагогов и тех учителей, которые по воле судьбы пока не сталкивались с ЕГЭ. Ждём от вас кщё что-нибудь полезненькое.

With love and respect. Evgesha



Лингвисты Камчатки

Смотреть видео hd онлайн


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн