Официальный сайт oriflame100 24/7/365

НФПК
Проект реализуется
Национальным фондом подготовки кадров
Вы не зарегистрированы

Авторизация



Сальникова Е.Г. Телекоммуникационные международные проекты как средство формирования универсальных учебных действий младших школьников

Автор: 
Сальникова Екатерина Георгиевна
Место работы: 
учитель иностранного языка высшей категории МОУ «Большесосновская средняя общеобразовательная школа»
Контакты: 
[email protected], www.rina2379.narod2.ru

Телекоммуникационные международные проекты как средство формирования универсальных учебных действий младших школьников

 

 

 

Согласно новым ФГОС для начального образования, основной целью изучения иностранных языков в школе является формирование у школьников элементарной иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК), т. е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции осуществляется в совокупности ее составляющих: речевая, языковая компетентность, социо-культурная, компенсаторная и учебно-познавательная. В новом стандарте достижение данной цели предусматривается через формирование и развитие системы универсальных учебных действий учащихся: регулятивных, познавательных, коммуникативных и личностных.

 

Какие педагогические технологии наилучшим образом способствуют достижению данной цели?

 

В первую очередь, как отмечают авторы программы «Школа 2100» необходимо опираться на современные образовательные технологии деятельностного типа: проблемно-диалогическую технологию, технологию мини-исследования, технологию организации проектной деятельности, технологию оценивания образовательных достижений и др. (Никитенко З.Н, Калинина Т.В.).

 

При обучении иностранному языку важно создать условия, максимально приближенные к настоящему общению.  Так как наша школа находится довольно далеко от других стран, у нас нет предприятий, где бы работали иностранцы, то довольно сложно создать условия живого общения, поэтому в своей практике особое внимание мы уделяем технологии организации проектной деятельности, а именно международным телекоммуникационным проектам.

 

Телекоммуникационные проекты - творческая деятельность учащихся-партнеров, организованная на основе компьютерных телекоммуникаций, имеющих общую проблему, цель, согласованные методы, способы деятельности, направленные на достижение общего результата совместной деятельности. (Полат Е.)

Почему же проекты?

Основные отличия проектной деятельности от других видов деятельности – это
– направленность на достижение конкретных целей;
– координированное выполнение взаимосвязанных действий;
– ограниченная протяжённость во времени с определённым началом и концом;
– в определённой степени неповторимость и уникальность.

 

Необходимо отметить, что межкультурные проекты часто являются межпредметными, и при их выполнении детям требуются знания и умения других предметов.

 

Нацеленность проектов на оригинальный конечный результат в ограниченное время создает предпосылки и условия, как отмечают авторы программы «Образовательная система 2100», прежде всего, для достижения регулятивных метапредметных  результатов:
– определение целей деятельности, составление плана действий по достижению результата творческого характера,
– работа по составленному плану с сопоставлением получающегося результата с исходным замыслом,
– понимание причин возникающих затруднений и поиск способов выхода из ситуации.

 

Например, в 4 классе, обсуждая тему «Мой дом» мы коснулись вопроса «Зоопарк – это лучший дом для животных?». Дети привели множество доказательств в поддержку мнения, что животным лучше всего жить в естественной среде обитания, а чтобы все смогли познакомиться поближе с животными той местности, где мы живем, решили «построить виртуальный зоопарк». К проекту «Виртуальный зоопарк» по нашему приглашению на сайте www.epals.com  присоединились ребята из США, Великобритании и Турции. Учащиеся сами определили цель своей деятельности – построить виртуальный зоопарк; составили план действий по решению задачи:

  1. Определить, какие животные живут в нашей местности;
  2. Найти их названия на английском языке;
  3. Найти общую информацию об этих животных:

- как выглядят, где обитают, чем питаются, что умеют/не умеют делать;

  1. Составить эти рассказы на английском языке, напечатать их или создать аудиофайл;
  2. Найти фотографию животного;
  3. Разместить информацию о наших животных, на специально созданном под проект сайте www.virtualzoo.narod2.ru.

Выполнение проекта осуществлялось в больше мере во внеурочное время (на занятиях школьного клуба «Онлайн»). Проекты детей были выложены на указанном сайте. Данная работа осуществлялась в течение 4-недель в соответствии  с намеченным планом.

Помимо регулятивных УУД учащиеся осваивают в проектах и познавательные УУД:
- предполагать, какая информация нужна,
– отбирать необходимые словари, энциклопедии, справочники, электронные диски,
– сопоставлять  и отбирать информацию, полученную из  различных источников (словари, энциклопедии, справочники, электронные диски, сеть Интернет);
- анализировать информацию, полученную от партнеров по проекту.

 

При работе над проектами ребятам приходится работать часто со словарями: бумажными и электронными. Когда мы начали составлять рассказы на английском языке в рамках проекта «How different are we?», один ученик принес текст, переведенный с помощью компьютерного переводчика. Сразу возник вопрос: все ли правильно в этом тексте? Ребята в зависимости от их мнения разделились на 3 группы: 1 - все правильно, 2 – там куча ошибок, 3 – слова переведены правильно, а предложения построены с ошибками. Как же мы можем проверить наши предположения (гипотезы). Взяли несколько предложений, пример приведу на одном из них:  «Мне 9 лет» и попробовали перевести его в ICQ и Переводчик Google. В переводчике ICQ наше предложение звучало так «Mne 9 years», Google – «I 9 years». В первом случае правильно были переведено только 1 слово. Во втором случае – слова были переведены правильно, но структура английского предложения нарушена – нет глагола связки, нет слова «old» после «years».  В заключение ребята пришли к выводу, что при использовании программ переводчиков, нужно в любом случае проверять получаемый текст.

 

Если проекты грамотно организованы учителем, то у детей формируется положительное отношение к учению, к познавательной деятельности, желание приобретать новые знания,  умения, совершенствовать имеющиеся, осознавать свои трудности и стремиться к их преодолению, осваивать новые виды деятельности, участвовать в творческом, созидательном процессе. При работе в межкультурных проектах дети часто рассказывают о себе, своей семье, своей малой родине и стране (проект сайта www.it-n.ru «Путешествие Неваляшки» - www.nevalyashkastrip.narod2.ru, «Какие мы разные»  - www.internationalprojects.narod2.ru и т.п.), а это позволяет формировать самоопределение учащихся как граждан России, испытывать чувство гордости за свой народ, свою Родину. Кроме того, школьники учатся уважать другую культуру, традиции и обычаи других народов, то есть стремятся к эффективному межкультурному диалогу.

 

Совместная творческая деятельность учащихся при работе над проектами в группе и необходимый завершающий этап работы над любым проектом – презентация (защита) проекта – способствуют формированию коммуникативных УУД:
– организовывать взаимодействие в группе (распределять роли, договариваться друг с другом и т.д.),
– предвидеть (прогнозировать) последствия коллективных решений,
– оформлять свои мысли в устной и письменной речи с учётом своих учебных и жизненных речевых ситуаций, в том числе с применением средств ИКТ,
– при необходимости отстаивать свою точку зрения, аргументируя ее. Учиться подтверждать аргументы фактами.

 

Телекоммуникационные проекты способствуют формированию и развитию иноязычной коммуникативной компетенции через общение с партнерами-носителями языка: обмен электронными письмами, аудиописьмами, общение с использование Скайпа создает условия, благоприятные для изучения иностранных языков.
Подводя итог, необходимо отметить, что достижение интегративной цели при обучении иностранному языку возможно через формирование системы универсальных учебных действий с помощью проектной технологии, в частности – телекоммуникационных проектов.

 

Использованная литература

  1. Project “The way we are”. Электронный ресурс. Точка доступа: http://www.epals.com/projects/info.aspx?DivID=TheWayWeAre_overview
  2. Никитенко З.Н. Специфика обучения английскому языку в начальной школе. – М. – Педагогический университет «Первое сентября» – 2009.
  3. Проектные методы в телекоммуникациях. Электронный ресурс. Точка доступа: http://www.iro.yar.ru/resource/distant/informatics/s/Sinicina/pro_met.htm
  4. Школа 2100. Электронный ресурс. Точка доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D8%EA%EE%EB%E0_2100

 


»  Тэги к этому документу:

Поиск

Loading
Глобальная школьная лаборатория

Смотреть видео hd онлайн


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн