Официальный сайт interaktiveboard 24/7/365

Вы не зарегистрированы

Авторизация



Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)

Фото пользователя Анна Коровко
Submitted by Анна Коровко on Sat, 17/04/2010 - 14:45

Чтобы разместить перевод, нужно добавить комментарий к главному (верхнему) сообщению блога

 

Чтобы разместить ответ (оригинал) - нужно добавлять комментарий к сообщению с переводом.

 

Авторы перевода сами останавливают процесс и отмечают, кто первый угадал их замысел словами примерно такими: "Молодцы (такая то команда), это верный ответ!"

 


ПОМНИТЕ!

Можно пользоваться техниками:

  • стихотворный перевод с использованием синонимов
  • стихотворный перевод с использование антонимов
  • прозаический перевод с использование синонимов
  • прозаический перевод с использованием антонимов
  • рисунок, опирающийся на синонимы
  • рисунок, опирающийся на антонимы

 

если никто не приступил к разгадыванию вашего перевода - давайте подсказки!

 

если никто не приступил к отгадыванию вашего перевода - перевод получит "0" баллов


 


»  Размещено в сообществах:   

Фото пользователя Алена Верещагина

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


F1, Вы правы! Угадали!

Супербург



Фото пользователя Алена Верещагина

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


 

Взяла волка в дом лентяйка
Не оставила под дождем
Полюбил лентяку волк
И до нитки не промок.

Супербург



Фото пользователя Александр Сергеевич Кравчук

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Ответ от команды "ШтирлицЫ"
 
Перевод:
Зайку бросила хозяйка,
Под дождём остался зайка.
Под скамейку слезть не смог,
Весь до ниточки промок!
 
Стихотворение Агнии Барто
Команда "ШтирлицЫ"



Фото пользователя Алена Верещагина

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Правильно Александр из Штирлицов. Прямо в точку))))

Супербург



Фото пользователя Ольга Владимировна Степаненко

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


 Перевод от команды @льф@

Их Миша тихо смеялся

С неба звездочку он поймал

Смейся Миша веселей

Будет в небе звездочка твоей!

С уважением, Степаненко Ольга




Фото пользователя Ольга Владимировна Степаненко

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


 Молодцы! Правильно!

С уважением, Степаненко Ольга




На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Команда КЛАССКОМП предлагает вам перевести наше произведение, а мы с удовольствием переведем ваше.

Спой-ка, тётя, про Ржев, восставший из пепла.

Город, который 17 месяцев

Немцам был отдан .

Сейчас здесь мир,

И  красота  повсюду.

Не помнит город

Тяжкого сраженья.

И стала техника у нас,

Как жаль, что не было в тот час,

Чтоб хлюпиков разбить.

Комментарий был изменен с момента создания (schernata, Sat, 24/04/2010 - 13:58).



На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Наш ответ:

- Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!
Недаром помнит вся Россия
Про день Бородина!

- Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя:
Богатыри - не вы!
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля...
Не будь на то господня воля,
Не отдали б Москвы!

Команда "Супер Кл@сс"




Фото пользователя Елена Александровна Годунова

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Ответ команды Инсайт 

«Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
  Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые?

Да, говорят, еще какие!
Не даром помнит вся Россия
  Про день Бородина!» 

— Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя:

  Богатыри — не вы!

 

Елена Годунова,Новосибирская область, админ сообщества "Право имеет каждый!" http://www.openclass.ru/community/186743



На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Молодцы! Верно.

КЛАССКОМП.

Комментарий был изменен с момента создания (schernata, Sat, 24/04/2010 - 14:15).



На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Молодцы команда Супербург верно.




На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Трудностти перевода от команды "Чеширские коты".

В её глазах восход померк,

И своим светом напугал.

В ужасном взгляде на неё,

Он свою память отыскал.

Смотря ей в нос он прошептал,

Как сильно отнеё устал.

Но наступило утро,

Он вновь с ответом прибежал.

 




Фото пользователя Алена Верещагина

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Ответ от Супербурга!

 

В её глазах закат сиял,
Всех своим светом затмевал.
При одном взгляде на неё,
Он свой рассудок потерял.
Смотрел в глаза и говорил,
Как сильно он её любил.
Но наступала ночь,
Он без ответа уходил.

23:45 & 5ivesta family - Зачем.

Вот так)

 

Супербург



Фото пользователя Александр Сергеевич Кравчук

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Это стих или песня?
Команда "ШтирлицЫ"



На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Это песня




На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Версия команды "Чеширские коты"

В лесу родилась елочка

В лесу она росла

Зимой и летом стройная

Зелёная была.




Фото пользователя Ирина Николаевна Пьянзина

Перевод от команды ПозитиF


В пустыне умер тополь

В пустыне вымер он

Весной и осенью толстый

Желтый был он

Комментарий был изменен с момента создания (i_r_a, Sat, 24/04/2010 - 10:03).



Фото пользователя Ирина Михайловна Кутявина

На: Перевод от команды ПозитиF


В лесу родилась елочка,

В лесу она росла,

Зимой и летом стройная

Зеленая была

 

Команда Винегрет

Комментарий был изменен с момента создания (ira.tref85, чт, 29/04/2010 - 22:24).

Кутявина И.М.




Фото пользователя Александр Сергеевич Кравчук

На: Перевод от команды ПозитиF


Это песенка "В лесу родилась елочка"
 
Перевод:
В лесу родилась ёлочка
В лесу она росла
Зимой и летом стройная
Зелёная была
Команда "ШтирлицЫ"



Фото пользователя Ирина Николаевна Пьянзина

На: Перевод от команды ПозитиF


Ответ верный, только названия вашей команды не видно.




Фото пользователя Александр Сергеевич Кравчук

На: Перевод от команды ПозитиF


Это команда "ШтирлицЫ"! Запоминайте наш фирменный стиль)))Мы такие одни)))
Комментарий был изменен с момента создания (SHurSHik, Sat, 24/04/2010 - 11:04).
Команда "ШтирлицЫ"



Фото пользователя Алена Верещагина

команда Супербург


Попробуйте отгадать наш шифр))))

 

Ужасное близко, будь ко всем добро,
Будь ко всем добро,добро ко всем будь.
До грязного устья из ужасного близко,
Из ужасного близко ты заканчиваешь тупик.

 

Немного мрачновато, но вот так получилось)

Комментарий был изменен с момента создания (Аленка, Fri, 23/04/2010 - 18:21).
Супербург



Фото пользователя Елена Александровна Годунова

На: команда Супербург


Ответ команды "Инсайт"

Прекрасное Далеко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далеко
В Прекрасное Далеко
Я начинаю путь
 

Елена Годунова,Новосибирская область, админ сообщества "Право имеет каждый!" http://www.openclass.ru/community/186743



Фото пользователя Алена Верещагина

На: команда Супербург


Верно! Песенка угадана!

Супербург



Фото пользователя Лилия Апасова

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


 Это наш перевод:

Я знаю

Вы не в праве

Меня улыбкой осчастливить.

Я все высказать хотела

Не верите? Вы все узнали бы тогда

Когда была бы безнадежность

Не видеть больше вас

В нашем городе большом

Чтоб больше вас не слышать

Мне с вами не вести беседу

И не думать больше ни о чем

Кроме мысли: как исчезнуть?

Вам всегда есть о чем поговорить

И нравится вам у нас очень

А мы привыкли здесь сверкать,

Хоть вам не рады очень.

Комментарий был изменен с момента создания (www-LNI, Fri, 23/04/2010 - 13:17).
Команда @льф@ МОУ "Борисоглебская гимназия № 1"



Фото пользователя Александр Сергеевич Кравчук

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Это начало письма Татьяны к Онегину?!
Команда "ШтирлицЫ"



Фото пользователя Ольга Владимировна Степаненко

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Да! Ответ правильный! Это отрывок из письма Татьяны Лариной.

С уважением, Степаненко Ольга




Фото пользователя Татьяна Александровна Соловьева

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


 Версия от команды "DRIVERS"

Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать.
Но вы, к моей несчастной доле
Хоть каплю жалости храня,
Вы не оставите меня.
Сначала я молчать хотела;
Поверьте: моего стыда
Вы не узнали б никогда,
Когда б надежду я имела
Хоть редко, хоть в неделю раз
В деревне нашей видеть вас,
Чтоб только слышать ваши речи,
Вам слово молвить, и потом
Все думать, думать об одном
И день и ночь до новой встречи.
Но, говорят, вы нелюдим;
В глуши, в деревне всё вам скучно,
А мы... ничем мы не блестим,
Хоть вам и рады простодушно.

С уважением, Татьяна



Фото пользователя Лилия Апасова

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Привет участникам марафона! Я из команды @льф@ МОУ "Борисоглебская гимназия № 1"

Комментарий был изменен с момента создания (www-LNI, Fri, 23/04/2010 - 13:16).
Команда @льф@ МОУ "Борисоглебская гимназия № 1"



Фото пользователя Ирина Михайловна Кутявина

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Задание от команды "Винегрет":

1.

 

2.  

 

 

Етьдуб ынтсодар!!!

Етьдуб ынтсодар в итсодар ылис,

В йолеб итсодар – еьтсачс дебоп!

Илсе амьт ьнзиж гурков аливадирп-

Етйанз: ечря ьшил тедуб тевссар.

Етьдуб ынтсодар в монтсогят ерог,

Зеб йиналеж тобаз и ничирп.

Етйанз: ьнзиж – отэ ынйов ан ером,

Ос меивтсйокопс хырдум ничирп

Етьдуб ынтсодар в монзорг иьнероб,

Ончев хывон етищи дебоп,

Ен ьсетйащумс йоксот яьнежароп,

Ен етинялк йетсоворус деб.

Етьдуб ынтсодар в хишав хакбишо!

Ми тедирп, ми тенатсан ценок…

Тевс и ерог – ен окьлот в хакбылу:

Кат ястеателпс ыдварп ценев.

Комментарий был изменен с момента создания (ira.tref85, Wed, 28/04/2010 - 14:33).

Кутявина И.М.




Фото пользователя Евгения Мамедова

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Будьте радостны!!!

Будьте радостны в радости сила,

В белой радости - счастье побед!

Если тьма жизни вокруг придавила -

Знайте: ярче лишь будет рассвет.

Будьте радостны в тягостном горе,

Без желаний, забот, причин

Знайте: жизнь - это войны на море

Со спокойствием мудрых причин

Будьте радостны в горьком бореньи,

Вечно новых ищите побед,

Не кляните суровостей бед.

Будьте радостны в ваших ошибках!

Им придет, им настанет конец...

Свет и горе - не только в улыбках:

Так сплетается правды венец.

 




Фото пользователя Ирина Михайловна Кутявина

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Верно!!! Только названия команды не видно....

 

Подсказка на первую шифровку: стихотворение про растение

Комментарий был изменен с момента создания (ira.tref85, чт, 29/04/2010 - 22:10).

Кутявина И.М.




Фото пользователя шумящий на реке Дождь

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


  

Комментарий был изменен с момента создания (Щетинина Алёна, вс, 25/04/2010 - 15:14).
Щетинина Алёна


Смотреть видео hd онлайн


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн