Вы не зарегистрированы

Авторизация



Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)

Фото пользователя Анна  Коровко
Submitted by Анна Коровко on Sat, 17/04/2010 - 14:45

Чтобы разместить перевод, нужно добавить комментарий к главному (верхнему) сообщению блога

 

Чтобы разместить ответ (оригинал) - нужно добавлять комментарий к сообщению с переводом.

 

Авторы перевода сами останавливают процесс и отмечают, кто первый угадал их замысел словами примерно такими: "Молодцы (такая то команда), это верный ответ!"

 


ПОМНИТЕ!

Можно пользоваться техниками:

  • стихотворный перевод с использованием синонимов
  • стихотворный перевод с использование антонимов
  • прозаический перевод с использование синонимов
  • прозаический перевод с использованием антонимов
  • рисунок, опирающийся на синонимы
  • рисунок, опирающийся на антонимы

 

если никто не приступил к разгадыванию вашего перевода - давайте подсказки!

 

если никто не приступил к отгадыванию вашего перевода - перевод получит "0" баллов


 


»  Размещено в сообществах:   

Фото пользователя Татьяна Александровна Конопако

На: Команда ПозитиF


KAKTYS:

Вот кто-то с горочки спустился.
Наверно, милый мой идет.
На нем защитна гимнастерка,
Она с ума меня сведет.

На нем погоны золотые
И яркий орден на груди.
Зачем, зачем я повстречала
Его на жизненном пути!

Зачем, когда проходит мимо,
С улыбкой машет мне рукой,
Зачем он в наш колхоз приехал,
Зачем встревожил мой покой!

Конопако Татьяна Александровна




Фото пользователя Сергей Сергеевич Курьян

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


 

Попробуйте перевести этот перевод "ШтирлицеВ"
Стоит поселок маленький,
Стоит, царит здесь мир,
Без света демократии,
И без благословенной рати.
 

"ШтирлицЫ"




Фото пользователя Сергей Сергеевич Курьян

На:"Штирлицы"


Да, отлично, горячие сердца!!!))

"ШтирлицЫ"




Фото пользователя Сергей Сергеевич Курьян

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


 

 
Перевод "ШтирлицеВ"
 Забыла ты плохие годы,
И за тобою я исчез,
Как будто вечная реальность,
И бездарь грязного уродства.

"ШтирлицЫ"




Фото пользователя Татьяна Ивановна Шабанова

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Oт FunnyTeam:

В полях убилась яблонька,

В полях она жила,

Весной и в осень белая,

корявая была /2 раза

Ветра ей выли музычку:

Проснись, скорей вставай.

Жара дождём лила в тебя,

Скорее замерзай /2 раза.

Котёнок, котик красненький

Под яблоньку вползал

И часто пёс, хороший пёс

Вприпрыжку пролетал./2раза

И вновь она вся грязная

На траур к нам пришла

И мало-мало горести

Старушкам принесла. /2 раза

Комментарий был изменен с момента создания (tativa, пн, 26/04/2010 - 12:48).

Все достижимое получится!




Фото пользователя Александр Сергеевич Кравчук

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


ответ от команды "ШтирлицЫ"
 
В лесу родилась елочка,
В лесу она  росла,
Зимой и летом стройная,
Зеленая была. /2 раза

Метель ей пела песенку:
"Спи, елочка, бай-бай!"
Мороз снежком укутывал:
"Смотри, не замерзай!" /2 раза
 
Трусишка зайка серенький
Под елочкой скакал.
Порою волк, сердитый волк
Рысцою пробегал. /2 раза
 
Теперь она, нарядная,
На праздник к нам пришла
И много, много радости
Детишкам принесла /2 раза
Команда "ШтирлицЫ"



Фото пользователя Сергей Сергеевич Курьян

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Хорошо, горячие сердца, знаем классику!

"ШтирлицЫ"




Фото пользователя Сергей Сергеевич Курьян

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


 

Перевод команды "ШтирлицЫ"
Он сухопутный - сухопутный,
Все с ним дружат.
Вокруг него – почва,
С таким стоит дружить!
Какое счастье!
Ух, а смерть его - консервы.
Давай достанем с торфа...
Однако ему копать не хочется.

"ШтирлицЫ"




Фото пользователя Татьяна Александровна Конопако

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Ответ команды KAKTYS:

Я - Водяной, я -Водяной! Никто не водится со мной. Внутри меня – водица, Ну что со мной водиться?

 

Эй, жизнь моя жестянка!!! Живу я как поганка А мне летать, А мне летать, А мне летать охота!!

 

Конопако Татьяна Александровна




Фото пользователя Сергей Сергеевич Курьян

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


 

 
Кактусы молодцы!!!

"ШтирлицЫ"




Фото пользователя Сергей Сергеевич Курьян

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


 

Перевод команды "ШтирлицЫ"
Глупый учебник придется мне брать,
Пиджак одевать, быстро в школу бежать.
Родимой учёбе всегда очень рад,
За парту и весь день писать.
Хмурое утро, дворник орет,
В школу бегу, кушаю бутерброд
В кармане еще стакан варенца
Подарок моего отца.
Я очень много знаю, пятёрки получаю,
С бандитами со школы не дружу.
Я не гуляю, но путь до библиотеки знаю.
Я в классе активист, спортсмен и юморист,
Рисую я, танцую и пою.
Всегда веселый я, и даже в хмурую погоду.

"ШтирлицЫ"




Фото пользователя Сергей Сергеевич Курьян

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Молодцы, ПозитиF!!

"ШтирлицЫ"




Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Ответ команды KAKTYS:

Уходи и дверь закрой
У меня теперь другой
Мне не нужен больше твой
Номер в книжке записной

Натерпелась, наждалась
Я любовью обожглась
Но теперь я наконецтво
Будто снова родилась
AntonS9



Фото пользователя шумящий на реке  Дождь

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


  

Комментарий был изменен с момента создания (Щетинина Алёна, вс, 25/04/2010 - 21:14).
Щетинина Алёна



Фото пользователя Анна Сергеевна Подшивалова

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


команда сектор 3

Уходи и дверь закрой
У меня теперь другой
Мне не нужен больше твой
Домик в книжке записной

Натерпелась, наждалась
Я любовью обожглась
Но теперь я наконецто
Будто снова родилась
 

 

 




Фото пользователя Анна Юрьевна Вяткина

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Ответ ПАЛАТА №6:

Забрали куда-то прямо из военкомата
Увезли в дали, автоматы в руки дали
Ты прости, мама, что я был такой упрямый
Но я служить должен... так же как все


«Граница», Агутин Леонид, Отпетые мошенники




Фото пользователя Анна Сергеевна Подшивалова

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


От команды Сектор-3

Забрали куда-то
Прямо из военкомата,
Увезли в дали,
Автомат в руки дали.
Ты прости, мама,
Что я был такой упрямый,
Но я служить должен
Так же, как все!
 

 




Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Еще один перевод команды KAKTYS:

Москва - Петербург
Павлины вниз падают с крыш
Новый проспект
И под кустами вода
Москва - Петербург
Павлины вниз падают с крыш
Забудь ты, забудь ты

AntonS9



Фото пользователя Анна Юрьевна Вяткина

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Ответ ПАЛАТА №6 :

Лондон, Париж
Голуби вверх, блики крыш.
Старый бульвар,
И на деревьях пожар.
Лондон, Париж
Голуби вверх, блики крыш.
Ты помни, ты помни.

Комментарий был изменен с момента создания (Anneta-A, вс, 25/04/2010 - 20:25).



Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Вы правы ПАЛАТА №6!

AntonS9



Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Перевод команды KAKTYS:

Он бежал вчера на 3 часа
Привычным рейсом Лондон-США
В чемодане несколько пластинок
Да бутылка вина
Полны карманы, денег три ведра
Не бьется сердце и молчит душа

AntonS9



Фото пользователя Анна Сергеевна Подшивалова

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


От команды Сектор-3

Она летит сегодня ровно в два
Обычным рейсом Воркута-Москва,
В сумке несколько кассет
Да пачка сигарет.
Пусты карманы, денег ни гроша,
Но бьется сердце и поёт душа.
 




Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Верно, Сектор-3!

AntonS9



Фото пользователя шумящий на реке  Дождь

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Маленький такой переводик от команды "Сектор-3"


"Hellow" чистенькие Штаты,
Приют капиталистов-братов
И нас, прекрасных дипломатов,
"Hi" вам, рабочие трудяги!

Щетинина Алёна



Фото пользователя Анна Юрьевна Вяткина

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Ответ ПАЛАТА №6:

Прощай, немытая Россия,
Страна рабов, страна господ,
И вы, мундиры голубые,
И ты, им преданный народ.

М.Ю. Лермонтов




Фото пользователя шумящий на реке  Дождь

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Молодцы)))))))))))))))))))

Верно ПАЛАТА №6

Комментарий был изменен с момента создания (Щетинина Алёна, вс, 25/04/2010 - 21:00).
Щетинина Алёна



Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Команда ПозитиF


Ответ команды KAKTYS

Тополиный пух, жара, июль,
Ночи такие звездные.
Только ты не веришь никому.
Ждёшь ты только снега, снега, снега…

 

Комментарий был изменен с момента создания (AntonS9, вс, 25/04/2010 - 19:55).
AntonS9



Фото пользователя шумящий на реке  Дождь

На: Команда ПозитиF


Сергей Ненько!!! перестань нас засуживать! Видишь же, что МЫ были первыми. Это раз, а во-вторых, в случае с "наша Таня громко плачет" у Кактусов ошибка!!! А ты им и там голос засчитываешь.  Это против правил.

Комментарий был изменен с момента создания (Щетинина Алёна, вс, 25/04/2010 - 21:05).
Щетинина Алёна



Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Команда ПозитиF


Уважаемый шумящий на реке Дождь!

Мне очень любопытно: что же у нас (У команды KAKTYS) была за ошибка в тексте про Танечку?

И причем баллы отдали вам, а не нам!

AntonS9



Фото пользователя шумящий на реке  Дождь

На: Команда ПозитиF


В данный момент она у вас уже исправлена.

Щетинина Алёна



Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Команда ПозитиF



Ну вообще-то мой ответ про "нашу Таню" ниразу не был испрален!!!

AntonS9



Фото пользователя Анна Сергеевна Подшивалова

На: Команда ПозитиF


Команда позитив 

По песне ведь идет:

Тополиный пух, жара, июль,
Ночи такие звёздные.
Ты пойми, что первый поцелуй
Это ещё не любовь...
Тополиный пух, жара, июль,
Ветер уносит в небо.
Только ты не веришь никому.
Ждёшь ты только снега, снега, снега…

 

эта строчка из другого четверостишия, или это не имеет значения?

Комментарий был изменен с момента создания (vip-Anutka, вс, 25/04/2010 - 20:04).



Фото пользователя Анна Сергеевна Подшивалова

На: Команда ПозитиF


 

От команды Сектор-3

Тополиный пух, жара, июль,
Ветер уносит в небо.
Только ты не веришь никому.
Ждёшь ты только снега, снега, снега…
 




Фото пользователя Татьяна Александровна Конопако

На: Команда ПозитиF


Наша Таня громко плачет-

Уронила в речку мячик, 

Тише Танечка не плачь.

Не утонет в речке мяч.

 

Команда KAKTYS

Комментарий был изменен с момента создания (Tanja_konopako, вс, 25/04/2010 - 19:31).

Конопако Татьяна Александровна




Фото пользователя Татьяна Александровна Конопако

На: Команда ПозитиF


KAKTYS время 22:27

Сектор-3 время 22:30

???

Конопако Татьяна Александровна




Фото пользователя Анна Сергеевна Подшивалова

На: Команда ПозитиF


Уважаемые КАКTYS

Мы просто знаки исправили чтобы литературно правильно.. а добавили раньше, 22:30 - это время изменения.. 




Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Команда ПозитиF


Команда ПозитиF Вы исправили не знаки, а имя Маша на Таня!!! Изначально вы написали Наша Маша громко плачет!
AntonS9



Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Команда ПозитиF


Ответ команды KAKTYS:

Наша Таня громко плачет

Уронила в речку мячик

Тише Танечка не плачь

Не утонет в речке мяч

AntonS9



Фото пользователя Анна Сергеевна Подшивалова

На: Команда ПозитиF


 

От команды Сектор-3

Наша Таня громко плачет:
Уронила в речку мячик.
- Тише, Танечка, не плачь:
Не утонет в речке мяч.
 

Комментарий был изменен с момента создания (vip-Anutka, вс, 25/04/2010 - 19:30).



Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Команда ПозитиF


Команда KAKTYS:

«Прилетит вдруг волшебник
В голубом вертолете
И бесплатно покажет кино.
С днем рожденья поздравит
И, наверно, оставит
Мне в подарок пятьсот "эскимо".»

AntonS9



Фото пользователя шумящий на реке  Дождь

На: Команда ПозитиF


Команда Сектор-3


Прилетит вдруг волшебник в голубом вертолете
И бесплатно покажет кино
С днем рожденья поздравит
И наверно оставит мне в подарок пятьсот эскимо

Комментарий был изменен с момента создания (Щетинина Алёна, вс, 25/04/2010 - 19:13).
Щетинина Алёна



Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Перевод команды "KAKTYS":

Ты захотела отвыкнуть от меня и постоянства
Но ненависть пришла и потекла по аортам
Ты даже во снах и мыслях ко мне прикасалась
От встречной ненависти на крыльях убегаю

Комментарий был изменен с момента создания (AntonS9, вс, 25/04/2010 - 19:10).
AntonS9



Фото пользователя шумящий на реке  Дождь

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Сектор-3

 

Я не хотел привыкать к тебе и переменам Только любовь не пришла, а потекла по венам Я даже в мыслях и снах к тебе не прикасаюсь От безответной любви падением спасаюсь.
Щетинина Алёна



Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Правильно, Сектор-3!

AntonS9



Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Еще один перевод от команды "KAKTYS":

Ложись, с первым заходом солнца ложись
Мир для себя закрывай
С поцелуем природы ложись, ложись
Облизывать забывай
С поцелуем природы ложись, ложись...

AntonS9



Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Правильно, F1!

Комментарий был изменен с момента создания (AntonS9, вс, 25/04/2010 - 19:01).
AntonS9



Фото пользователя Антон  Кинцель

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


 Перевод команды "KAKTYS":

Далеко-далеко, опять не промазал..
Она пройдет, увидит чай,
Под обычную лавку ляжет,
Посмотрит на стрелки.
Не додумался бы, ненавистный,
Разбиваешь ты на куски,
Те часы, когда мы в толпе

Комментарий был изменен с момента создания (Anna Korovko, вс, 25/04/2010 - 18:38).
AntonS9



Фото пользователя шумящий на реке  Дождь

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


И ещё один переводик от "Сектор-3"=)


Монетки опускаются глубже,

Тьма с деньгами лишь на уме,

Я тебя возможно услышу

Ведь сейчас же  лето пришло.

Волны, веселея,  искрятся,

Рассвет уже раздел города - 

Многое уже приключилось,

 

Ведь сейчас же  лето пришло.



Щетинина Алёна



Фото пользователя Маргарита Анатольевна Слизкова

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


перевод от команды КЛЯКС@

Ненавижу тебя я, раба разрушенье,
Ненавижу я грязный и толстый твой взгляд!
Где жалкий ручеек несет свое теченье,
Где аура ужасней, чем змеи смертельный яд.
Где нет оград – пустое поле –
Унылых дней земное горе.
Где муза не придет ко мне
В пустой деревни сумрак лунный,
Да ни один и всадник умный
Не пронесется на коне!

ждем ваших переводов




Фото пользователя Маргарита Анатольевна Слизкова

На: Блог переводчиков (задание 12 марафона школьников)


Команда F1Вы молодцы!